Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看了。
D'autres ont mis en doute l'utilité des incitations à la R-D, faisant valoir que les sociétés transnationales avaient tendance à fonder davantage leurs décisions d'investissement dans ce domaine sur d'autres facteurs, comme l'accès aux compétences.
其他人则对研发优惠措施效用提出质疑,认为跨国公司
作出这方面
投资决定时更看
其他因素,如获得技能
机会。
L'Instance de surveillance a été informée que les membres plus anciens et très en vue de l'UNITA au Portugal et en France, comme par exemple Isaias Samakuva, ont été écartés au profit de membres plus jeunes et moins connus, et que de nouveaux réseaux commerciaux ont été mis en place.
监测机制获悉,它们避开了葡萄牙和法国
较年长
有名声
安盟成员如Isaias Samakuva等人,而看
了较年轻
名声较小
安盟成员,并建立了新
商业网络结构。
Ainsi, les descriptions d'emploi peuvent comprendre des critères qui entravent la promotion et qui ne sont pas nécessaires pour l'efficacité dans l'exécution des tâches, tels que la durée écoulée dans la classe ou des conditions d'emploi fondées non sur des compétences applicables à un ensemble de questions mais plutôt à une expérience fort précise correspondant à celle d'un candidat que le responsable pense déjà recruter. La réunion a recommandé ce qui suit
例如,职务说明可能包括一阻碍晋升
标准,这
标准未必
成功业绩
必要条件,例如
职等
长期经验,或
具体
工作要求,这
要求不
基于适用于一系列问题
能力,而
基于非常具体
经验,这种经验
专门针对管理人员可能已经看
个候选人
职业特殊性而量身定制
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieux tonnelier contemplait vaniteusement les plumes roses, la toilette fraîche de madame des Grassins, la tête martiale du banquier, celle d’Adolphe, le président, l’abbé, le notaire, et se disait intérieurement : Ils sont là pour mes écus.
老箍桶匠踌躇满志把德 ·格拉桑太太时髦
打扮,粉红
帽饰,银行
威武
脸相,还有阿道尔夫,所长,神甫,公证
脑袋,一个个
打量过来,暗自想道:“他们都看中我
钱。