有奖纠错
| 划词

Achète tes légumes à tel endroit, tu vas ÉCONOMISER.

在这个地方买蔬菜,你会少花(能)。

评价该例句:好评差评指正

Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.

有些事情比试图

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'incitation à consommer plus, telles que les économies d'échelle, devraient être abandonnées.

应取消鼓励多消费水(如用的)的措施。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a donc recherché d'autres solutions plus économiques.

因此,工程处已寻求其他办法。

评价该例句:好评差评指正

Il réitère cette recommandation, qui permettrait peut-être d'obtenir les compétences voulues à moindre coût.

委员会申这项建议,因为这可能确保聘用有关专才的较的方法。

评价该例句:好评差评指正

Mais à la mort du pape, ils ont décidé de faire des économies. Michel Ange a dû s'arrêter.

但当那个教皇死后,他们决定,米开朗琪罗不得不停了下来。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez d'économiser de l'argent, gagner du temps, d'effort, nous nous efforçons de développer la voie à suivre!

给你时,我们努力发展的前进方向!

评价该例句:好评差评指正

Et la qualité de nos services sans aucun doute garder votre tranquillité d'esprit, gagner du temps, économiser de l'argent!

我们的服务和质量一定会让您心,时,

评价该例句:好评差评指正

La disposition de la clientèle avec "gagner du temps, l'inquiétude, mais aussi d'économiser de l'argent", les caractéristiques des services.

为客户提供“时、心、更”的特色服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible par exemple qu'il considère que, ce faisant, il économisera du temps et de l'argent.

譬如,有关国家可能认为这样做会时间、

评价该例句:好评差评指正

Le motif essentiel pour lequel les jeunes finlandais vivent à la maison est que cela est bon marché.

对芬兰年轻人来说,很明显,住在家里的原因就

评价该例句:好评差评指正

Sans distinction ou réseau longue distance, y compris les téléphones mobiles, est donc d'économiser de l'argent pour faire de l'argent.

不分长途或网话包括手机,

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, il coûte nettement moins cher de se concentrer sur la prévention que de faire face aux résultats d'une catastrophe.

预防显然比处理灾难的后果更

评价该例句:好评差评指正

Aussi le Secrétariat continue-t-il de réaffecter les ressources et de chercher des moyens peu coûteux de répondre à ce besoin.

因此,秘书处继续把资源转移到这方面,并寻找的办法来满足这项需

评价该例句:好评差评指正

Il repose sur la technologie d'Internet et constitue un système efficace, sûr et peu onéreux qui fonctionne 24 heures sur 24.

它利用的因特网技术,一个高效、安全、和二十四小时不停运转的系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a toujours considéré que le Conseil économique et social ne devait pas constituer un polygone d'essais à des fins d'économies.

白俄罗斯一贯认为,经济及社会理事会不应该一个为了的什么试验场。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que, si ses recommandations sont appliquées, la gestion des contrats de transit du Siège s'en trouverait améliorée et des économies seraient réalisées.

监督司认为,如果建议得以执行,总部管货运合同的管理会获得加强和

评价该例句:好评差评指正

L'idée de délocaliser certains agents, y compris les opérateurs et le personnel des opérations postmarché, a été soulevée comme moyen de réaliser des économies.

作为一项措施提出把部分工作人员迁到外部地区的问题,包括交易商和后台人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'Organisation appuiera les organisations régionales, économisant ainsi des fonds et des efforts, et leur permettra de régler elles-mêmes leurs problèmes régionaux.

我们希望,联合国将着力支持区域组织,在这一过程中既可以力,又可以促使区域组织自己解决区域问题。

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière, nous avons vu comment acheter moins cher grâce à internet , il est temps de voir comment mieux gérer ses finances .

上周我们看过了如何利用网上购物, 现在时候看看如何更好的理财了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Non, je ferai des cadeaux, je ferai... Bon, c'est sûrement plein de choses.

不,我会省钱,我会做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En fait avant les gens pour faire des économies, ils essayaient de manger moins.

其实,前人们为了省钱,会试着少吃一点。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le cidre était bon, le ménage Loiseau et les bonnes sœurs en prirent, par économie.

苹果酒的味道不错,由于省钱,鸟家两夫妇和两个嬷嬷都喝着它。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'anti-gaspi, ce sont des gestes écologiques et aussi une bonne nouvelle pour le porte-monnaie.

反对浪费,不但是一行为,同时也是省钱的好方法。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ceux de la devanture n’avaient point été allumés, par économie.

为了省钱,橱窗里都没有灯。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

StockTout.fr. c'est un bon moyen d'augmenter son salaire ou d'économiser !

StockTout.fr.网站是一的增加薪水或省钱的方式!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Faire des économies, ça te fait faire du sport.

省钱让你锻炼身体了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela permet également aux utilisateurs d'économiser de l'argent.

这也助用户省钱

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ferai toujours pas de cadeaux.

我还是不会省钱

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est cool parce que grâce à ça, tu peux avoir des affaires sans avoir à économiser.

这很酷,因为它让你不用省钱就能做生意。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On utilise les restes, donc c'est vraiment une activité économique.

剩下的东西继续利用,所这真的是一个省钱方式。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il peut même gérer notre budget et nous aider à économiser de l'argent.

它甚至管理我们的预算并助我们省钱

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Conséquence : le changement d’heure est réinstauré pour faire des économies.

为了省钱:换时重新开始实行。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ces constructions de briques, installées économiquement par la Compagnie, étaient si minces, que les moindres souffles les traversaient.

公司只图省钱盖的这些砖房,墙都薄极了,有一点声音都能传过来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les potages sont plus populaires dans les grandes familles parce qu'ils sont plus économiques que les plats de viande.

大家庭中较流行涝,因为它比肉菜省钱

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le low cost réserve donc de bonnes surprises, et pas seulement pour le porte monnaie. Mais attention, souvenez vous.

低价产品也能带来惊喜,而不只是能省钱。但是也要注意,要记得。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un bon moyen de faire des économies, car jusqu'à maintenant, chaque insecte lui coûtait à l'achat 50 centimes d'euro.

这是一个省钱的好办法,因为到目前为止,每只昆虫他都要花50欧分才能买到。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je peux vous dire que si je ne gagne pas l'épreuve de la rabinerie, là, ça va être compliqué.

告诉你,如果我赢不了省钱这关,那就很难了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais non, c'était pour faire des économies, c'est tout.

但是不,这是为了省钱,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour eux, le gouvernement veut surtout faire des économies.

对他们来说,政府想省钱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接