有奖纠错
| 划词

Elle avait souffert, et elle souffre encore.

她之前承受了,如今又在遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

这些药片没有减轻他一点

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,以把变成快乐。

评价该例句:好评差评指正

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加,以至于他之间冲突变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.

想, 和大家一样, 会为过去事情而

评价该例句:好评差评指正

Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.

不再因为你知道爱你。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远爱更加强烈。

评价该例句:好评差评指正

Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.

人之所以,在于追求错误东西。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神重于肉体

评价该例句:好评差评指正

Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.

但是随着时间,你开始懂得爱所带来和伤悲。

评价该例句:好评差评指正

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民不堪。

评价该例句:好评差评指正

La souffrance, loin qu'elle soit un mai, est souvent une source d'énergie.

远非一件坏事,它往往是力量源泉。

评价该例句:好评差评指正

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲去世使他深为

评价该例句:好评差评指正

La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.

不是惩罚,而是一种后果。”

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?

您被赋予很多“无因”?

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多和背叛。

评价该例句:好评差评指正

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大才使如此伟大。

评价该例句:好评差评指正

La patience est amère, mais son fruit est doux.

忍耐是,但其结果是甜美

评价该例句:好评差评指正

Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.

但最是当从爱情疾病中痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne vaut l'expérience de la douleur pour apprendre à aimer.

没有比学习爱更经历了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quartzo, quartzolite, quartzpebbles, quasar, quasi, quasi-certitude, quasi-contrat, quasi-délit, quasifission, quasiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉的无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

C’est le bien qui fait mal .

多么美好的

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Quel est ce mal étrange, cette douleur ?

这不可理解的,这忧伤怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.

“唉!”她地答道,“又可爱又可悲,我的朋友,因为你对我已经不屑一顾了。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

有欢乐,有没有什么我们不能战胜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ô, éléments terribles, voyez ma déveine. N'étant qu'un simple adolescent triste et blême.

哦,太可怕了,看看不幸的我吧,看看这个一个伤心的少年。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Vous me faites de la peine, la Bête.

我觉得很,野兽。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai vu plusieurs fois et ils ont mis les gens dans un état particulièrement pénible.

我很多次看到他们使人们处于特别的状态。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.

当你根本不想学习笛子的时候。这一种

评价该例句:好评差评指正
姑娘 Cendrillon

Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.

对于那个前妻生的可怜孩子来说,的时期开始了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pour tout te dire, je m'en fiche un peu, répondit Harry d'un ton amer.

“老实说,我不很担心这个。”哈利地说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.

我们也因丧失的而与以色列联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est souvent un peu dans la souffrance.

常常有点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut se faire très mal, moralement, physiquement.

我们可以在精神上和身体上非常地伤害自己。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Des douleurs qui précèdent la surdité.

耳聋之前的

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要的,为了减轻,他们应该说出来自己的恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.

你有他的所有天赋,却没有他的经历。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis désolé d'être pénible en ce moment.

我很抱歉,我现在很

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, il souffre, il n'aime pas quoi.

不,它很,它不喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus tard, on a essayé de personnifier un peu cette souffrance.

后来,人们尝试用拟人手法来表现这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接