Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机面、低压电器、伺服系。
D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.
面来看,我们设计一个简单而高效的浏览器窗。
Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.
国际荒漠化年网站应该是使采用简单静态面的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的面。
En outre, l'interaction école-société influe profondément sur l'éducation.
此外,学校与社会之间的面深深地影响着教育。
Il est intégré à une interface Web interactive spécialement mise au point à cet effet.
作为地理息系地图集的一个组成部分,还开发一个互动网络面。
Une interface graphique commune a également été élaborée pour tous les systèmes d'information du secrétariat.
还为秘书处所有公共息系设计一个通用图形面。
Elle constitue, par exemple, une interface pour le processus de dialogue entre Belgrade et Pristina.
例如,它正在为贝尔格莱德和普里什蒂纳间的对话提供一个面。
Chaque application est « indépendante » et les données ne peuvent être échangées qu'au moyen d'interfaces.
每个应用软件都是“孤立的”,只能通过面交换数据。
Son domaine d'affaires comprend la conception de sites web, de plan visuel, la photographie commerciale, ……
业务范围涉及网站建设、平面视觉设计、商业摄影、软件面开发、网络品牌推广等。
Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.
产品技术先,使用方便,全中文操作面,在焊接质量上超过产品。
Détails de l'opération de division de modules, le bon interface peut grandement améliorer l'efficacité du personnel de l'Office.
分工明细的操作模块,流畅的操作面可以大大地提高公司人员的办公效率。
L'élaboration d'interfaces graphiques dynamiques pour fournir une présentation spatiale interactive des données constituera une étape majeure.
重要的阶段是正在行的动态图形面开发工作,以便以交互方式提供不同空间位置的数据。
La CNUCED entendait poursuivre les travaux relatifs à ces points afin d'étudier l'interaction entre concurrence, compétitivité et développement.
联合国贸发会议打算继续研究这些问题,以便将竞争、竞争力和发展之间的面用文件记录下来。
Quatrièmement, les liens entre les trois domaines devaient être examinés et évalués périodiquement par le mécanisme intergouvernemental.
第四,政府间机制应当定期审查和评估三大支柱的面问题。
Pour l'instant, l'environnement technique de la base de données centrale se présente comme suit
目前已经安装及配置这一系,数据库已在运作,并建立动态面。
Aujourd'hui, dans le domaine du tourisme, les transactions en ligne ainsi effectuées représentent 90 % des opérations commerciales mondiales.
目前,全球旅游业90%都是互联网和全球分销系面支持的在线交易。
Il constituerait une interface vers une base de données complète qui servirait tant de référence que d'outil pédagogique.
一旦开发完毕,该门户应该提供与既可用作参考来源又可用作教育工具的综合数据库的面。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络面的设计和开发已经完成,一个工作原型正在审查之中。
Pour intégralement informatiser le processus, il est nécessaire de relier l'ordinateur de l'utilisateur au service administratif dont il relève.
为使程充分自动化,必须建立用户台式机同该部各执行办公室之间的电子面。
Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.
新的登录报告已改,可以提供更多的选择和更方便用户的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.
Frédéric Lechenault,一名物业学家,专攻机制和复杂系统机制。
Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.
然后,我们有一个关于iMessage应用程序新。
Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.
你左上角有一个和一个大箭头。
Hey, mais j'avais aussi mis mon doigt sur la console, je bouge moi.
嘿,我也在我手指,我也在。
Impossible. Les ères alternent de façon aléatoire. Je ne peux pas les définir manuellement.
“这我做不到。纪元是按核心模型随机运行,没有外部设定。”
Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.
在航行方向被激活后,中出现了一个操作。
Donc là, en fait, on a un petit tutoriel qui nous explique comment naviguer dans l'interface.
事实上,有一个小教程向我们解释如何导航。
Une interface graphique, c'est le positionnement des menus, des boutons et des fonctionnalités dans la fenêtre.
图形是指菜单、按钮和功能,在窗口中。
L'iPhone était le premier téléphone avec un écran tactile et une interface intuitive.
iPhone是首款配备触摸屏和直观手机。
Ses calculs montraient que ces fameuses interfaces reflétaient les rayonnements de fréquence faible.
计算表明,这种会将来自低频侧辐射反射回去。
Une interface d'inscription apparut ensuite sur l'écran.
随后出现了个注册。
Leurs interfaces sont plus austère les unes que les autres, les écrans sont aussi bien plus petits.
他们比其他更简洁,屏幕也小很多。
Le Macintosh, sorti en 1984, était le premier ordinateur " grand public" à utiliser une interface graphique.
1984年推出Macintosh是首款向大众使用图形电脑。
Dans cette cabine étroite, Guan Yifan saisit sur une interface de nouvelles données avant d'entrer dans l'atmosphère.
在狭窄舱内,关一帆在一个窗口中作再入大气层前最后检查和测试。
L'interface du casque se nomme HomeView.
头显主被称为HomeView.
De derrière la porte, lui et son interface semblaient flotter dans l'espace en dehors du vaisseau.
以至从门这边看去,他仿佛悬浮于飞船外太中,与他一起悬浮着还有一块亮着操作。
Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.
有力地穿透了椅背,椅子被激活信息闪亮起来。
Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.
他们显示要复杂些,级别越向下,所对越复杂。
Toutes les interactions peuvent se mettre directement sur les postes et comme tu le souhaites, on peut même carrément les pivoter.
所有互都可以直接在上进行,如果你愿意,甚至可以旋转它们。
Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.
她现在知道那里可能有一个人,正在时间停滞上永恒地坠落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释