有奖纠错
| 划词

Veux-tu que je lave la salade ?

我应该把生菜洗一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a de la salade et du persil dans le jardin ?

花园里有生菜香芹吗?

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il de la salade et du persil dans le jardin?

花园里有生菜香芹吗?

评价该例句:好评差评指正

La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.

莴苣是一种很易耕种并且有很多益处生菜

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier ,mélanger la farine ,le levere et le piment .

在一个生菜盘里,混合面粉,酵椒。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux résidants en Allemagne, les autorités recommandent d'éviter les tomates crues, les concombres et la laitue.

对于德国居民,当局建议大家避免采购生西红柿,黄瓜生菜

评价该例句:好评差评指正

27.Vous prenez(encore) des crudites?

您(还)要生菜吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour servir, garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.

用餐时,配上一片生菜,然后用凉拌海鲜填满。

评价该例句:好评差评指正

Ankang poisson) et les légumes (piment, laitue, céleri eau, Campanulaceae, Radix) et des cadeaux, high-end avec l'hôtel du Kanto japonicus.

鱼)及蔬菜(椒,生菜,水芹菜,桔梗,沙参)及礼品,高档饭店用日本关东刺参。

评价该例句:好评差评指正

Et selon le regroupement des agriculteurs du nord de l'Allemagne, les ventes et la consommation de concombres, tomates et salades ont "chuté de 90 %".

按照整合德国北部耕种者总体情况,黄瓜,西红柿,生菜食用大幅下降90%。

评价该例句:好评差评指正

Comparativement, la culture du régime du Français est beaucoup plus simple que le Chinois, rien d'autre mais est la salade de verts et le barbecue.

相比之下,法国人饮食文化比中国人简单得多,不外乎是生菜沙拉烤肉。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux villages traversés par des cours d'eau, les femmes se sont lancées dans les cultures maraîchères (salade, haricots verts, oignons, concombre, etc.) entièrement destinées à la commercialisation.

在许多有河流穿过农村,妇女也从事蔬菜种植(生菜、扁豆、洋葱头、黄瓜等等),完全用于

评价该例句:好评差评指正

Son premier geste fut d'appeler un maître d'hôtel pour lui demander de changer son assiette, mais il s'arrêta net en constatant que l'épouse du président , Frances, le regardait fixement.

他津津有味地吃着生菜,突然发现一条小虫在生菜叶上蠕动。他第一个反应是立即叫来领班,要求换盘,但他马上改变了主意,看见总统夫人弗朗西丝目光在注视着他,这位年轻随员勇敢地吞下了盘中物--包括那条小虫子。

评价该例句:好评差评指正

Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.

清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。放在阴凉处(或冰箱中)待用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que vous aimez la laitue ?

那你喜欢吃么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans elles, pas de tomates, carottes, salades, melons, radis, fraises !

没有它,就没有西红柿、胡萝卜、、甜瓜、萝卜、草莓!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En fait, il faut la plier la salade en France.

其实在法国需要把折皱。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

C'est ce qui se produit sur la salade et les épinards quand ils gèlent.

这就是和菠生的情况。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Si, monsieur, dit l’enfant, ça coupe la salade et les têtes de mouches.

“切得动,先生,”孩子说,“切得动和苍蝇脑袋。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là je vais venir tout simplement déposer la salade ici, sur le côté.

放在这里,盘子的侧边。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre deux petites feuilles de salade que j'ai dans le frigo.

要从冰箱中取出两片

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis bien évidemment on a la salade, hein.

然后很明显会有一些,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Place le pied dans un bol d'eau peu profond.

放在浅水碗里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les nouvelles feuilles vont pousser sur le dessus et te donner une belle laitue.

新的叶子会长在上面,你会收获一个漂亮的

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Nous vivions entourés de salades, de tranches de jambon et de papier cellophane.

候是生活在沙拉、、火腿肉和玻璃纸当中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, cette conversation aidant, ces dames finirent le saladier.

借着聊天的兴致,这些女士消灭了这盆

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Que diriez-vous d'un peu de laitue ?

来点怎么样?

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– C’est cher ! Donnez-moi 2 kg d’oranges de Valence et une salade, une laitue.

太贵了! 给2公斤巴伦西亚甜橙、一棵, 要叶莴苣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Voilà, donc à l'intérieur, on a une laitue, sûrement peut-être un peu braisée.

看起来里面有一些,可能稍微煎过。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça c'était le tartare de bœuf avec une petite salade, c'est très rapide, très simple.

这是塔塔牛肉配,做起来非常快,非常简单。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Accompagné de crudités par exemple petite salade de chou.

可以配上生吃的食物,比如

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme une salade hein, tout simplement.

就像那样吃。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va passer au dressage de la partie crudités !

现在要开始组装部分!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il m'a dit une fois il m'a dit comme ça " Il faut pas couper la salade."

有一次他这样跟说:“不能切。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接