有奖纠错
| 划词

Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.

企业按生活费指数计算薪金。

评价该例句:好评差评指正

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻难以安心学习 。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des jeunes travailleurs vivaient avec 2 dollars par jour.

有工作的青年中有一半以上每天的生活费只有两美元。

评价该例句:好评差评指正

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客,例如海牙生活费用下降。

评价该例句:好评差评指正

C'est la personne résidant en Norvège qui doit remplir cette condition de ressource.

挪威居民必须满足这一生活费要求。

评价该例句:好评差评指正

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有过错时,则没有务退还这些生活费

评价该例句:好评差评指正

Si le mari continue de ne pas assurer l'entretien, le cadi prononce la séparation.

如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方分居。

评价该例句:好评差评指正

Si elle se rebelle sans raison valable, il n'est plus tenu d'assurer son entretien.

如无正当理由不听的话,可不向她支付生活费

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.

2005两年期方案预算没有为所需差旅费、生活费和杂费编列经费。

评价该例句:好评差评指正

Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.

离婚男子有法律务向前妻支付生活费

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居的双方都无权享有生活费

评价该例句:好评差评指正

Elle demande également si les bourses octroyées aux étudiantes suffisent à subvenir à leurs besoins.

她还问学生的奖学金是否提供了足够的生活费

评价该例句:好评差评指正

La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.

生活费用上涨仍是一个令关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles mesures administratives ont été prises pour faciliter l'obtention de ces pensions.

马尔代夫推行了新的行政措施,使妇女更容易获取生活费和赡养费。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plus d'un cinquième de l'humanité vit avec moins d'un dollar par jour.

今天,五分之一以上的类每天的生活费不足一美元。

评价该例句:好评差评指正

L'aide offerte aux étudiants prend la forme de bourses et de prêts convertibles.

生活费的形式分为助学金以及可变换贷款两种。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un milliard n'ont pas un dollar par jour pour vivre.

有10亿多每天以不到一美元的生活费维生。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de la population mondiale vit aujourd'hui avec moins de 2 dollars par jour.

今天,世界一半口的生活费每天不到2美元。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.

类五分之一的每日生活费用仅1美元。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement du personnel à l'échelon national a également rencontré des difficultés.

事实证明由于条件艰苦和生活费高,难以招聘到和留住合格的国际工作员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Vous avez combien par mois, pour vivre ?

您每个月生活费多少?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mes parents vont prendre en charge les frais de scolarité et une partie de mes dépenses quotidiennes.

父母会给我学费和一部分生活费

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce que le gouvernement nous a accordé ne correspond même pas à l'augmentation du coût de la vie.

政府承诺给我们,甚至在生活费涨都没有达到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A la fin du mois, on reste avec même pas 300 euros pour vivre.

到月底,我们连生活费都剩不到 300 欧元了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Que proposent les candidats pour faire face au coût de la vie?

候选人提出什么来满足生活费用?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Plus de 90 % de la population vit avec moins de 290 euros par mois.

超过90%人口每月生活费不到290欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mes collaborateurs et collaboratrices ont besoin de suivre le coût de la vie.

同事需要跟生活费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le loyer et les charges payés, il lui reste une centaine d'euros pour vivre.

付清房租和水电费后,他还剩下大约一百欧元生活费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le coût de la vie dans les départements d'outre-mer est supérieur à celui de l'Hexagone.

海外省份生活费用比法国高。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Exemple : C’est en Île-de-France que les logements sont les plus chers et le coût de la vie le plus élevé.

巴黎住房最贵生活费最高

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Oui, la vie à Paris est chère, puisque c'est une capitale, c'est une grande ville, capitale de la France, une ville magnifique.

,巴黎生活费很贵,因为都,一座大城市,法国都,一个美丽城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ibrahim a 26 ans et moins de 30 euros pour vivre chaque mois, malgré son travail de conducteur de bateau.

易卜拉欣今年 26 岁,尽管他工作一名船夫,但每个月生活费还不到 30 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle vous permet de déterminer votre reste à vivre en rentrant vos revenus et vos dépenses sur la période que vous aurez choisie.

可以让你通过输入所选择期间收入和支出来确定你生活费用。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Inconvénients : Coûts financiers (par exemple, en payant les frais de scolarité et les frais de subsistance pendant les études).

缺点:经济成本(例如学习期间支付学费和生活费)。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et pour répondre à votre question Corinne, c’est une bonne option pour déterminer ce que l'on appelle son « reste à vivre » .

回答你问题,科琳娜,这一个确定我们所说生活费用”好方法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

La Banque mondiale considère qu’une personne vivant avec moins d’un euro par jour fait partie de cette catégorie et la pauvreté est multidimensionnelle.

世界银行认为,每天生活费不足一欧元人属于这一类,贫困多方面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si vous regardez vos paniers il y a 2 mois et maintenant, il y a des hausses sur les pâtes, l'huile ou que sais-je.

在印度,2/3人口每天生活费不到2欧元。- 为了稳定物价,一些国家正在提高利率,冒着增加债务和陷入衰退风险。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, madame, répondit Fogg, mais les événements ont tourné contre moi. Cependant, du peu qui me reste, je vous demande la permission de disposer en votre faveur.

,夫人,”福克先生说,“可,事情发展却完全跟我主观愿望相反。目前我只剩下很少一点财产,我请求您答应接受这一点财产,作为您今后生活费用。”

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Mais aussi, depuis trente ans, ne s’y était-il jamais vu de jeune personne, et, pour qu’un jeune homme y demeure, sa famille doit-elle lui faire une bien maigre pension.

三十年间也不曾有姑娘们寄宿;而且非要家庭给曲生活费少得可怜,才能使一个青年男子住到这儿来。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Si le ménage de David eut une somme suffisante pour passer l'hiver, il se trouva sous la surveillance de Cérizet et, sans le savoir, dans la dépendance du grand Cointet.

大卫夫妻俩有了过冬生活费,却从此受着赛里泽监视,还不知不觉受着长子库安泰支配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接