Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
他们一起参加了各种活动:油画、版画甚雕塑。
Il ne s'en souvient même plus
他甚想不起来了。
Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.
他们甚不知道他们如何工作。
Le reseau est important partout dans le monde meme aux etats unis.
这个网络在全世界都非常重要的.甚美国.
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚用同样的方式辱骂另外两个房客。
Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.
为了生存,一些人变成了骗子、坏人甚偷。
Et, si l'on est une femme, c'est meme un devoir.
而且,如果你人,这甚一种。
Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.
此,不论福克先生,艾娥达夫人甚连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。
Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivant seulement dans ma mémoire.
我甚连他的一张照片都没有。他只活在我的记忆里。
Elle ne sait même pas que son mari la tompe avec sa meilleure amie.
她甚不知道她的丈夫和她最好的朋友一起把她给骗了。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上去甚很自在了。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
我觉得你甚都没听过这么美妙的鸟歌声。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
优先选择中午甚可以选择下午临近结束的时间。
Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.
他殷勤地、甚满意的接待我。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚连一个岛也没有。
National pays en Asie du Sud-Est et même de nos clients.
在全国甚东南亚地区国家都有我公司客户。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
不到10分钟前我甚还跟他说过话呢。
Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.
好的巧克力不会让你生病。甚不会让你发胖。
Meme je doute si il est ma illusion.
我甚怀疑,这一切,仅我的幻觉。
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相反地,继续响着的枪声从整个列车,甚从最前头的车厢里传来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是文化的差异,感觉完全错乱,甚有折磨感。
Il est même loin d’être un bon amateur.
他甚还不是一个好的业余爱好者。
Et ça va être facile pour vous de commencer à faire du français, même inconsciemment.
这就很容易你开始学习法语,甚是不自觉地学法语。
J'ai même des centaines d'idées. Une montagne.
我甚有数百个想法。一座山。
J’ai même dit à Kristoff et Sven de prendre un bain!
甚里斯托弗和斯温洗了个澡!
Alors, on ne veut pas y participer.
那么,人们甚不想参与其中。
On l'accuse même d'être au service de l'ennemi !
他甚被指控为!
Mais c'est à moi-même que je mens.
甚已然骗过自己。
Même l'horloge me donne des ordres !
甚钟也要对我呼来唤去!
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚导致死亡的。
Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.
这个纵火的消防员甚去警察局发表了声明。
La France et l'Angleterre ont même gagné 10% de couvert forestier.
法国和英国的森林覆盖率甚达到了10%。
Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.
“靠偶然和推理,教授先生,甚推理多于偶然。”
En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.
在任何情况下,甚喂食的时候,马必须被牵着。
Je peux même vous donner la recette.
我甚能告诉您方法。
Mais pourquoi? Nico ne me remarque même pas.
但是为什么? Nico甚没有注意到我。
Vous saviez même pas à quoi ça ressemblait ?
你甚不知道是什么样子的?
Et j'ai même mis mon slip porte-bonheur pour la Coupe du Monde!
我甚穿上了我的世界杯幸运裤!
Je ne vois même pas qui me parle, des fois.
有时候我甚不知道谁在跟我说话。
La All star est devenue un modèle qui plaît tellement que ça atteint l’intemporalité.
All star成为了一种被喜爱的模式,甚达到永恒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释