有奖纠错
| 划词

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

瑞典,有大片森林和宽敞步道。

评价该例句:好评差评指正

Stockholm est la capitale de la Suède.

斯德哥尔摩是瑞典首都。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.

本公司为家中外合作经营瑞典公司。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'elle lui ait aussi fourni régulièrement des informations sur sa famille en Suède.

申诉人母亲似乎还带来了他在瑞典家人情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne aussi que sa fille et elle sont sous le contrôle effectif des autorités suédoises.

她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局实际控制之下。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.

适用于瑞典法律所有目前相关刑法

评价该例句:好评差评指正

Yamamoto (Japon), Sandoval (Chili) et Nordlander (Suède) appuient la proposition des États-Unis.

Yamamoto先生(日本)、Sandoval先生(智利)和Nordlander先生(瑞典)支持美国

评价该例句:好评差评指正

Ils soutiennent l'élargissement de la Commission consultative proposé par la Suède.

支持按瑞典议,增加咨询委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de la Suède en la matière pourrait être utile.

在这方面,瑞典经验可能是有用

评价该例句:好评差评指正

Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises.

该省政府不得不支付25 000瑞典克朗普通赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.

女受害人得到了50 000瑞典克朗普通赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La demanderesse a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 40 000 couronnes suédoises.

女原告获得了40 000瑞典克朗普通赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'étudiante a reçu une compensation s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.

这个女生得到了50 000瑞典克朗赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La Suède est déterminée à apporter sa contribution.

瑞典承诺作出自己贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.

瑞典却是个值得关注例外。 与欧洲总体趋势不同,瑞典药物滥用现象在过去五年内出现了下降。

评价该例句:好评差评指正

La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).

瑞典还没有正式接受世界海关组织建议,但世界海关组织大部分建议都得到瑞典海关遵守。

评价该例句:好评差评指正

La Suède appuie résolument les initiatives visant à faire avancer le dossier.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策基石;瑞典坚定地支持推动此方面进展努力。

评价该例句:好评差评指正

3 L'État partie rappelle les procédures régissant les demandes d'asile en Suède.

3 缔约国回顾了瑞典有关庇护申诉程序。

评价该例句:好评差评指正

La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la discussion.

讨论期间,会议有幸听取了德国、瑞典和哥斯达黎加介绍国家经验。

评价该例句:好评差评指正

Un expert désigné par la Suède sera invité à présenter la proposition.

瑞典指定名专家将应邀向会议介绍该说明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic, térato-, tératogène, tératogenèse, tératogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Pourtant, l’exemple des Suédois incite à la réflexion.

然而,瑞典例子值得我们思考。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le frigo multimédia du groupe suédois Electrolux est déjà presque prêt.

瑞典Electrolux集团多媒体冰箱已经基本准备好了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Commençons ce journal par les résultats des élections législatives en Suède.

让我们从瑞典立法结果开始这个报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

La ministre suédoise s'est inquiétée de possibles « exécutions extra-judiciaires » .

瑞典公使对可能" 法外处决" 表示关切。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年4月合集

Et vous allez voir que c'est exactement la même chose chez le voisin suédois.

你会发现瑞典邻居情况完全一样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年4月合集

Stockholm. Dans la capitale suédoise, les membres du gouvernement n'ont pas un seul secret.

斯德哥尔。在瑞典首都,政府成员没有任何秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les Portugais rencontreront la Suède de Zlatan Ibrahimovic.

葡萄牙将迎战拥有兹拉坦·伊布拉希莫维奇瑞典

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un jeune Suédois de 25 ans affirme aujourd'hui être le fils de François Mitterrand.

一名25岁瑞典男子今天声称自己是弗朗索瓦·密特朗儿子。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est à Stockholm en Suède que l'on relève l'écart le plus faible.

瑞典斯德哥尔最小。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Fin juin, c'était devant une mosquée de la capitale suédoise.

六月底,事件发生在瑞典首都一座清真寺前。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Fin juillet, des centaines de personnes ont attaqué l'ambassade de Suède à Bagdad.

七月底,数百人袭击了巴格达瑞典大使馆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le Premier ministre a précisé que cette mesure était une réponse à la décision rendue en Suède.

首相澄清说,这项措施是对瑞典所作决定回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

CP : Et puis un jeune Suédois affirme être le fils de François Mitterrand.

然后一个年轻瑞典人声称自己是弗朗索瓦·密特朗儿子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年11月合集

Voici Staffan Ahrenberg ; éditeur des Cahiers d’art, collectionneur suédois de père en fils, il se renseigne sur les prix.

这是Staffan Ahrenberg;他是《艺术笔记》出版人,一位子承父业瑞典收藏家,他正在询问价格。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Recep Tayyip Erdogan n'a même pas daigné mettre en pause les négociations pour l'intégration de la Suède à l'OTAN.

雷杰普·塔伊普·埃尔多安甚至不屑于暂停关于瑞典加入北约谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

C'est un ressortissant suédois et sa libération est intervenue pour des raisons médicales assurent les rebelles qui les retiennent depuis vendredi.

这是一名瑞典公民,他获释是因为医疗原因,自周五以来一直扣押他反叛分子表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Coup d'envoi avec le premier match de football féminin où la Suède a battu l'Afrique du Sud, au stade olympique de Rio.

奥运会以瑞典击败南非首场女子足球比赛拉开序幕,比赛在里约热内卢奥林匹克体育场行。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

La paire suédoise qui les a affrontés en quart de finale affirme que personne ne joue comme ça, c'est très peu orthodoxe.

在四分之一决赛中与他们对阵瑞典组合表示, 没有人这样打球,这非常不 orthodox(正统)。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

L'autre groupe est un réfugié irakien en Suède, il se dit athée et il veut dénoncer ce happening, le danger de l'islam.

另一群人是瑞典伊拉克难民,他自称是无神论者, 他想谴责这种情况发生,谴责伊斯兰教危险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et justement à cause de la crise grecque, il y a moins de 10% des Suédois qui veulent que leur pays adopte la monnaie unique.

而正是因为希腊危机,不到 10% 瑞典人希望他们国家采用单一货币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接