有奖纠错
| 划词

Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .

你可以信任他,他的人。

评价该例句:好评差评指正

La coeur a les raisons que la raison ne connait poit.

情感有所不能解的由!

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌常被感情淹埋。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.

她们丧失了

评价该例句:好评差评指正

Il a eu le bon esprit de ne pas se fâcher.

他很, 没有发火。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des raisons que la raison ne conna?t point.

有些由,无法阐明。

评价该例句:好评差评指正

Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.

他年龄虽大却不最有

评价该例句:好评差评指正

Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.

感情总有没法解释的由。

评价该例句:好评差评指正

L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.

爱情它有自己的道这个东西可一点也不了解这些道说什么。

评价该例句:好评差评指正

Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.

卢梭疯狂的, 但有影响力; 休谟的, 但没有追随者。

评价该例句:好评差评指正

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

的人,再的艺术家,都渴望被认可。

评价该例句:好评差评指正

Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.

他们对爱情的渴求压倒了

评价该例句:好评差评指正

Il est sujet à perdre son sang-froid.

他很容易就失去

评价该例句:好评差评指正

Si l'on s'appuie sur la raison, le choix est clair et simple.

仅从上讲,选择明确而简单。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal est la victime d'une terreur insensée depuis plus de 10 ans.

尼泊尔深受没有的恐怖之害已有十多年之久。

评价该例句:好评差评指正

La raison voudrait qu'Israël fasse de même.

对以色列来说,唯一合的做法也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la raison l'emportera au plus vite en Érythrée.

我们希望,厄立特里亚能尽快恢复

评价该例句:好评差评指正

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

一种违背、自以为的野心。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.

很明显,他们不相信诚实的美德。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la sagesse l'emportera tandis que le débat sur notre destin se poursuit.

我希望,在进行关于我们未来命运的辩论时,将取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


data, database, datable, datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.

从我结婚以来,我一直很

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il fallait que je m'applique à réduire ce cri, à le raisonner.

我得竭力压制住喊叫,使变得

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais, comme il était très bon, il donnait des ordres raisonnables.

可是,他却很善良,他下命令都是有

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La troisième question correspond à Pensée et Sentiment.

第三个问题对应和情感。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有人在讲话时候,你就没有发表意见!”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'ai la tête sur les épaules !

我很

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dingue, ça veut dire fou, ça veut dire ouf.

dingue意为发疯,没有

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Pour prouver sa santé mentale, il fait des dessins restés dans sa mémoire.

为了证明,他画出了留在记忆中画。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

广告不是为了使公众清晰了解产品,而是迎合公众购买欲,广告是在操纵公众。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.

她是唯一一个恢复人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce spectacle fit perdre à notre héros ce qui lui restait de raison.

这场面让我们主人公那仅存一点丧失殆尽。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah çà ! mon cher vicomte, parlons raison.

“噢,我亲爱子爵,您说话得一些!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

N’aie pas peur des mots justes. Avant de perdre la raison ?

“不害怕使用准确字眼。在她丧失之前?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ce vertige ne tenait pas devant la raison.

然而,在面前,这些令人晕眩想像毕竟不能持续下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il a perdu la boule, murmura Ron à l'oreille de Harry.

“他失去了。”罗恩对着哈利说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ah, mais il faut être raisonnable hein quand même ? !

但是,你还是一点,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais tu as complètement perdu la tête ?

“你是已经完全失去了吗?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.

当情感与矛盾时候,不一定战胜情感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne faut pas croire que sa raison fût en désordre.

不应当认为他是混乱

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Croyez ce que je dis là. C’est du bon sens.

相信我说话。这是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接