有奖纠错
| 划词

On appliquera également les lois en vigueur dans ce domaine.

该领域所有法律仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions ne seraient pas limitées aux lacunes que présente le cadre juridique actuel.

这不限于法律规范漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Le droit luxembourgeois ne prévoit actuellement pas encore la responsabilité des personnes morales.

卢森堡法律仍未规定法人责任。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont tenus que par les dispositions législatives en vigueur.

法庭在裁决时,只受法律约束。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui enfreignent les lois en vigueur sont emprisonnées.

违反法律者被关押在监狱

评价该例句:好评差评指正

Les lois existantes avaient contribué à l'impunité des auteurs de viol.

法律造成了强奸罪可以不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des lois et réglementations en vigueur peut être communiqué aux États intéressés.

可向兴趣各国提供法律条例

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,法律此处与一种惯例不吻合。

评价该例句:好评差评指正

La législation existante ne donne pas une définition de la "personne âgée".

法律没有规定“老年人”定义。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prévues pour réviser les lois existantes ou pour en promulguer de nouvelles?

有什么计划颁布新法律或修改法律

评价该例句:好评差评指正

De plus, le projet d'articles va au-delà du droit et de la pratique actuels.

此外,条款草案超越了法律和实践。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la loi actuelle, le mariage n'est permis qu'entre personnes de sexe opposé.

按照法律,目前只允许异性之间结婚。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Mali ne dispose pas d'une législation en matière de sécurité de l'information.

目前没有关于信息安全法律

评价该例句:好评差评指正

Selon la législation en vigueur, l'avortement est illégal à Maurice.

根据法律,在毛求斯堕胎不合法。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'amendement des textes de lois actuels est en cours d'examen au Parlement.

关于修订法律问题,议会正在研究。

评价该例句:好评差评指正

Les lois nationales en vigueur sont détaillées et efficaces.

塞浦路斯法律详尽具体,之有效。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.

恐怖分子也在钻法律空子。

评价该例句:好评差评指正

Les peines prévues sont plus sévères que celles que commande la législation actuelle.

法律相比,威胁实惩罚更为严厉。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par le degré d'application insuffisant des lois en vigueur.

委员会对法律不力也到关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle consistera également à étudier les éventuelles modifications à apporter à la législation en vigueur.

运动中还将评估是否有必要修订法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Mais rien n'y fait, et le pouvoir, de nouveau ignoré, devra encore durcir les lois en vigueur.

放任自流可不能解决问题,统治阶级必须制定比法律更严格的制度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles les accusent de ne pas respecter la loi en vigueur.

他们指责他们不尊重法律

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Des raisons qui poussent Nayma Mansour Charmiti à défendre l'amendement de la loi actuelle.

这些是促使 Nayma Mansour Charmiti 为法律的修案辩护的

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

La loi actuelle n'autorise pas les femmes célibataires à recourir à la procédure, sauf exception médicale.

法律不允许单身女性求助于该程序,除非医疗情况下。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Attention, on ne parle pas ici de nouvelle politique d'immigration, simplement de l'application de la loi existante.

注意,这里讨论的并非新的移民政策,仅仅是法律的执行情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

En vigueur, c'est-à-dire qui est actuellement actif, qui fiat partie de la législation, de la loi qu’on applique en ce moment.

情况下,也就是说,目有效的法律法律的一部分,是目实施的法律的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, ces médecins estiment que la loi actuelle offre les possibilités nécessaires pour soulager la douleur des malades en fin de vie.

这里,这些医生认为,法律提供了必要的可能性,以减轻患者生命末期的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Selon les lois en vigueur à Hong Kong, tous les passsagers sont priés de présenter un titre de voyage en cours de validité.

根据香港法律,所有乘客均须出示有效旅行证件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Plus tôt cet été et alors que Therese Coffey était pressentie pour le gouvernement Truss, elle avait assuré qu'elle ne reviendrait pas sur les lois en vigueur.

今年夏天早些时候,当特蕾丝·科菲(Therese Coffey)为特拉斯政府接洽时,她曾保证不会违反法律

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les lois existantes ne peuvent plus empêcher la non-militarisation de l'espace. La communauté internationale doit prendre des mesures préventives et signer des actes juridiques le plus tôt possible.

法律再也不能阻止外层空间的非军事化。国际社会必须采取预防措施,尽快签署法律行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

RA : Décision de l'autorité de régulation de l'audiovisuel chinois à l'encontre de la chaine internationale britannique. Motif invoqué : les contenus vont à l'encontre des lois en vigueur en Chine. Explications à Pékin de Stéphane Lagarde.

RA:中国音像监管部门对英国国际频道的决定。给出的理由:内容违反了中国法律。斯特凡·拉加德北京的解释。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

D'après les lois allemandes actuelles, les demandeurs d'asile ne sont déportés que si le gouvernement les condamne à au moins trois ans de prison et estime que leur vie ne sera pas mise en danger s'ils rentrent dans leurs pays.

根据德国法律,寻求庇护者只有政府判处他们至少三年监禁的情况下才会被驱逐出境,并认为如果他们返回自己的国家,他们的生命不会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接