Malgré de nombreuses réunions de suivi, la situation est au point mort.
尽管举行了多次后续会议,但是《协定》现况未变。
Les participants ont examiné la situation du partenariat GUAM-États-Unis et les perspectives en la matière.
与会者探讨了古阿姆集团-美国伙伴关系现况和前景。
On ne connaît pas la situation actuelle pour les autres pesticides.
尚不清楚其现况。
Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.
比较该市现况与被占领前情况。
Le présent rapport fait le point sur l'état de la Convention et du Protocole facultatif.
本报告说明《公约》和《附加议定书》现况。
Je pense donc que nous devons examiner notre situation actuelle dans une perspective plus large.
因此,我认为,我们必须从更大视角来看待本会议现况。
Si nous ne faisons pas évoluer la situation, le Traité sera en réel danger.
若我们不去改变现况,条约将陷入严重困难境地。
Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.
审查议定书实施情况和现况。
L'annexe II donne des informations sur l'état d'avancement de l'établissement du Répertoire.
附件二提供《汇编》现况资料。
Les Parties pourraient souhaiter prendre note des informations fournies sur l'état de ratification des Amendements.
缔约方或愿注意关于批准现况资料。
Ils sont encore moins nombreux à collecter des données concernant spécifiquement les jeunes autochtones.
这主要是因为很少有国家收集有关土著民族现况可靠分类数据。
Le Conseil a maintes fois déclaré que le statu quo à Chypre était inacceptable.
安理会屡次申明塞浦路斯现况是不能接受。
Des rapports biennaux sur l'état du Fonds sont présentés à l'Assemblée.
关于基金现况报告每两年向大会呈报一次。
La situation du Fonds multilatéral continuait d'être enviable.
该基金现况继续是令人羡慕。
En général, en Afrique, ces objectifs n'ont pas été réalisés.
十一年过去后,我们可客观地评估各项承诺和这些目标现况。
Un examen du statut de ces enquêtes a été réalisé ces dernières semaines.
最近几周正在审查这些调查现况。
Ces changements apparaissent dans le présent document.
并删除汇报与南非种族政权关系现况资料要求。
L'annexe III décrit l'état d'avancement du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité.
附件三提供《汇辑》现况资料。
Le Conseil d'administration examinera la pratique actuelle d'attribution du Prix Maurice Pate de l'UNICEF.
在此项目下,执行局将审查儿童基金会莫里斯·佩特奖现况。
Veuillez préciser l'état d'avancement de la loi et les délais fixés pour son adoption.
请介绍该法现况及其通过时间规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释