有奖纠错
| 划词

Un roi ou une reine est une personne qui exerce la royauté.

国王和王后是掌控王室的人。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他来了,他将拯救王后

评价该例句:好评差评指正

La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.

王后别无选择,必须做利莉之举。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.

第二天,国王Bademagu护送王后到他的王国尽头,大家都兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强的!和他讲和,放过王后吧!

评价该例句:好评差评指正

Oui, je vois aussi Méléagant ! Il traîne la reine, elle se désespère! Partons!

对,还看到Meleagant!他拉着王后王后看起来很无助!快点过去!

评价该例句:好评差评指正

La reine revient les mains vides, et en colère.

王后空手而归,暴怒。

评价该例句:好评差评指正

Qui êtes-vous ? Avez-vous des nouvelles de la reine Guenièvre ?

是谁?你有没有Guenievre王后息?

评价该例句:好评差评指正

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以后,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。

评价该例句:好评差评指正

Mais il aime la reine Guenièvre.S'il ne monte pas, il ne la retrouvera pas.

但是他爱Guenievre王后,如果他不上去,他将无法找到王后

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !

欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国表示感谢!

评价该例句:好评差评指正

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后陛下非常积极地参与各种国际和区域论坛。

评价该例句:好评差评指正

La Reine Rania est en train d'établir le premier musée interactif pour enfants de Jordanie.

拉尼亚王后还正在建立约旦第一个互动式儿童博物馆。

评价该例句:好评差评指正

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这恶毒的王子才会这么背信弃义!”

评价该例句:好评差评指正

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

评价该例句:好评差评指正

Au château, la reine est heureuse de revoir Gauvain. Mais elle est triste de la disparition de Lancelot.

在城内,王后见到Gauvain非常开心,但是她为Lancelot的失踪感到失落。

评价该例句:好评差评指正

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également remercié Son Altesse et l'État du Qatar d'avoir eu l'obligeance d'organiser la Conférence.

并感谢王后殿下和卡塔尔国主办了多哈家庭问题国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严上了囚车。

评价该例句:好评差评指正

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会和约旦癌症学会主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核冷知识

Caroline Bonaparte, la plus jeune sœur de Napoléon, et la reine consort de Milan, en raffole.

拿破仑最小的妹妹、米王后卡罗琳·波拿巴(Caroline Bonaparte)非常喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Qui êtes-vous ? -Je suis la Reine.

您是谁?-我是王后

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Comment allez-vous ? Je suis la Reine.

你们好吗?我是王后

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑三世,成为欧仁妮王后

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, ce qu'il faut retenir, c'est que l'Impératrice Eugénie a marqué l'histoire de Biarritz.

总之,要记住的是欧仁妮王后亚里茨的留下了深刻的烙印。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il eût fait pour elles plus de frais que pour des reines.

他愿为她们花费王后们还要多的钱。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索

Sa sœur, la reine d’Irlande, est très triste car elle aime beaucoup son frère.

莫洛德的姐姐,王后非常难过,因为她很他的弟弟。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索

La reine d’Irlande connaît tout sur les poisons et les herbes.

王后对所有毒药和药草都了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le roi Arthur et la reine Guenièvre sont très heureux.

亚瑟王和桂妮薇儿王后生活得非常幸福。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le bruit du combat réveille le roi, Arthur, la reine et les chevaliers s’échappent.

战斗的声音惊醒了亚瑟王,他和王后和骑士逃走了。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La reine Guenièvre chevauche à côté du roi Arthur. L’armée suit.

桂妮薇儿王后骑马伴在亚瑟王身边,军队跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
赛宫奇闻异事

Mais alors pourquoi le Roi et la Reine ne partagent-il pas le même lit?

那么为什么国王与王后分床而睡呢?

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Lui dit-elle qu'elle est reine et qu'il est son roi ?

他说她是王后,而他是她的国王吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avait vécu à la Cour et couché dans le lit des reines !

他到底在宫里待过,在王后睡过觉呵!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Taisez donc vos menteries. Mademoiselle vit comme une reine.

你们别胡说八道。小姐日子过得挺舒服,象王后一样呢。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

C’était une reine, et la plus habilement adulée de toutes les reines.

她简直是一个王后,人家对她的谄媚,对所有的王后更巧妙。

评价该例句:好评差评指正
·佩罗童话集

Et la Mère ne sait ce que son Fils veut dire.

王后不知道她的儿子究竟说的是什么。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais la jeune reine a peur de s'y rendre et d'y être assassinée.

但是年轻的王后害怕去那里被暗杀。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Poséidon se venge alors en rendant la reine Pacifae très amoureuse du taureau.

波塞冬为了报复,让帕西菲王后了这头公牛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'avança. La reine blanche abattit alors son bras de pierre sur sa tête.

他向前跨了一步,白王后立刻扑了过来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接