有奖纠错
| 划词

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立思考

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles conditions, céder aux pressions revient à renier le rôle le plus important de l'Université qui est d'apprendre aux étudiants à penser par eux-mêmes et à vivre selon leurs convictions.

在此情形下,屈服于压力等于否认大学最重要的作用:会学生按照个人信念独立思考和生

评价该例句:好评差评指正

Cependant, bien que le Comité directeur ait recommandé des changements d'ordre structurel majeurs au Bureau, les pays du groupe CANZ conviennent avec le Comité consultatif, qu'il faut conserver au BSCI son indépendance de pensée et d'action à certains égards.

指导委员会已建议对监督厅进行重大结构性调整,加澳新集团和咨询委员会一样,认为在监督厅内保留那需要独立思考和行动的要素有好处。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne saurait constituer une violation de la liberté de religion et de conviction d'autrui si toutes les parties intéressées sont des adultes capables de raisonner et s'il n'y a aucun rapport de dépendance ou de hiérarchie entre les missionnaires et les destinataires de leurs activités.

如果有关各方都独立思考能力的成年人,而且没有牵涉士和动的对象之间的依赖关系或等级关系,那么动就不能被视为侵犯他人的宗和信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Il conjugue l'acquisition des valeurs avec le développement des aptitudes, des capacités, des habitudes et des comportements déjà abordés lors du cycle antérieur, de façon à faciliter les apprentissages de complexité intellectuelle croissante qui exigent davantage de concentration, de rigueur, d'esprit critique et de travail collectif.

通过提供智力难度更高、需要注意力更加集中、严密和独立思考及与他人合作能力的学,鼓励学生养成在第一周期学到的技能、习惯和态度。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire général munit l'enfant des connaissances dont celui-ci a besoin ; l'enfant développe des automatismes, entre autres il apprend à mener une réflexion autonome, à s'organiser ; il acquiert une expérience pratique. L'enseignement secondaire général favorise une première orientation professionnelle et aide l'enfant à décider de l'étape suivante de son éducation.

普通中等育的目标使学生具备必要数量的知识、独立思考习惯、组织能力和实践经验,普通中等育有助于初步确定职业目标和选择下一个阶段的育。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale estime, quant à elle, que l'activité missionnaire est reconnue comme une expression légitime de la religion ou de la conviction et que cette activité ne saurait constituer une violation de la liberté de religion ou de conviction d'autrui si toutes les parties intéressées sont des adultes capables de discernement et s'il n'y a aucun rapport de dépendance ou de hiérarchie entre les missionnaires et les destinataires de leurs activités.

特别报告员也认为,一种合法的宗和信仰的表现形式,她强调指出,如果所涉各方都独立思考能力的成年人而且在士同对象之间并不存在依附关系或者上下级关系的话,就不能将动看作侵犯他人的宗和信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

« Je pouvais penser par moi-même et pas seulement à travers le couple. »

“我可以独立思,而不仅仅是通过夫妻关系来思。”

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Qui n'est pas en capacité de penser par soi-même ?

谁没有能力独立思

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Les personnes qui croient ces fausses informations ne réalisent pas qu'elles sont manipulées, et qu'elles ne réfléchissent plus vraiment par elles-mêmes.

相信这些假消息的人没有意识到他们被操纵,他们不再真正进行独立思

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Qui d'autre n'est pas en capacité de penser par soi-même ?

还有谁不能独立思呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De ne jamais te fier à quelque chose capable d'agir et de penser tout seul si tu ne vois pas où se trouve son cerveau.

永远不要相信任何能够独立思的东西,除非你它把头脑藏在什么地方。

评价该例句:好评差评指正
Fais pas ci, fais pas ça S1

La religion calme les angoisses En faisant de la mort une illusion Elle risque de le faire au prix de la liberté de penser Qu'est-ce qu'on a?

宗教平息焦虑,通过将死亡变成一种幻觉,它可能会以牺牲独立思为代价。我们有什么?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Pensez à l'avenir de votre enfant, donne lui les clés pour qu'il puisse réfléchir par lui-même, développez son sens de l'estime, ce sera décisif pour son avenir.

为孩子的未来着想, 赋予他独立思的能力,培养他的自尊心, 这些都将对他的未来产生决定性影响。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Donc, pour le dire simplement, l'être humain pense par lui-même, il n'a pas besoin que quelqu'un pense à sa place, sinon quoi il n'est plus un être humain, puisqu'il n'exerce plus la capacité qui fait de lui un être humain.

简而言之, 人类能够独立思,不需要他人代替自己思,否则就不再是真正的人类,因为失去作为人类所具备的思能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope, endostimuline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接