有奖纠错
| 划词

Alors même que cela était contraire aux intérêts des citoyens de la Bosnie-Herzégovine, d'aucuns ont été assez fourbes pour l'exploiter uniquement en vue d'être élus.

一些这个问题做文章,目的完全是为了取选票,虽然这样做有损波斯尼亚哥维那利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

– Tu es un sournois, Bazin, ce n'est pas vrai.

“你是个狡猾,巴赞,这不是真的。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

这部喜剧剧情围绕塔尔开,他是一个狡猾且虚伪于操纵他人。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je dois renvoyer un renard empaillé.

一个狡猾、笨手笨脚开除了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des animaux personnifiés incarnent la parodie : le roi est un dragon qui se goinfre, son fonctionnaire lent et inefficace est une tortue, et le peuple, qui doit ruser pour survivre, est un lapin.

拟人化动物扮演了滑稽角色,国王是一只贪吃龙,他官员是一只缓慢而无效乌龟,而必须使用狡猾才能生存是兔子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接