La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座堂。
25) Musée d’art et d’histoire du Judaïsme.
历史与艺术博物馆.
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的穆斯林和朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.
我们决不能在会堂受到破坏或玷污时置若罔闻。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派据说在以色列造一种不容忍的气氛。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些、佛、穆斯林、和耶和华见证人。
Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.
、穆斯林、基督和朱斯人带来沉重代价。
Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.
人和被描写成是天生邪恶。
En Israël, le divorce, pour les Juifs, est prononcé par des tribunaux rabbiniques.
在以色列,人的离婚案件由法院裁定。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎人墓地和攻击会堂。
Dans ce contexte, les tribunaux rabbiniques sont seuls compétents en matière de mariage et de divorce.
因此,法庭在结婚和离婚案件上有专属管辖权。
L'antique synagogue Shalom Al Israël, près de Jéricho, a souffert d'un incendie criminel attribuable aux Palestiniens.
杰里科附近的古代Shalom Al-Israel会堂成巴勒斯坦人纵火的目标。
Finalement, les représentants juifs soulignent, unanimement et avec force, la condition très satisfaisante de leur communauté.
最后,代表一致强调说明他们派的状况令人十分满意。
Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.
圣殿山也是最神圣的地方。
Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.
在这一方面,在中东文化中起了重要的作用。
Pendant les fêtes juives, les Forces de défense israéliennes ont entièrement fermé le site aux musulmans.
节日期间,以色列国防军向穆斯林彻底关闭清真寺。
Le respect des morts, et notamment de leur sépulture, est l'un des préceptes de la religion juive.
尊敬死者、包括尊重埋葬的地方,是的基本信条。
La mosquée près de la synagogue de Rambam avait été récemment rouverte pour la tenue de prières.
Rambam会堂附近的清真寺最近对祈祷者重新开放。
Les représentants de la communauté juive ont déclaré bénéficier d'une complète liberté de religion et de culte.
派代表声称完全享有宗和礼拜自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害了我们的教信仰同胞。
L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.
政府无法干预主教、神父、牧师及教教士的任命。
Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.
安息日是教的主要节日之。
Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.
她的父母是,不践行教,他们甚至是政教分离的狂热捍卫者。
Sub legem, sous la Loi de Dieu, le judaïsme s'est développé.
在上帝的律法下,教发展起来。
Et ensuite on se marie religieusement, donc soit à l'église, à la synagogue, à la mosquée j'imagine.
然后我们宗教方式结婚,所要么在教堂,要么在教堂,在清真寺。
Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.
这些行为均要受到制裁,不管是清真寺、教堂、寺庙或者教堂。
Un antisémite est celui qui éprouve de la haine pour les personnes de religions ou d'origine juive.
信仰教的或表现出憎恨的,我们称之为“反者”。
Cependant, il y a aussi beaucoup d'autres religions comme l'islam, le judaïsme, le protestantisme, le bouddhisme et l'hindouisme.
然而,还有许多其他宗教,如伊斯兰教、教、新教、佛教和印度教。
Avec le temps, d'autres versions sont proposées, incluant à nouveau trois triades issues des lois païenne, juive et chrétienne.
随着时间的推移,提出了其他版本,包括来自异教、教和基督教法律的三个三合会。
Et donc les chrétiens vont petit à petit, tenter leur chance or du judaïsme.
因此,基督徒将逐渐尝试他们的运气或教。
Des synagogues, lieu de culte pour les Juifs sont incendiés.
教堂,的礼拜场所, 被纵火焚烧。
En Allemagne, une synagogue a été la cible de cocktails Molotov.
在德国,座教堂遭到燃烧弹袭击。
Au Royaume-Uni, la police a renforcé sa présence devant les synagogues.
- 在英国,警察增加了在教堂前的警力。
Les chars sont quasiment une deuxième religion après le judaïsme en Israël.
战车几乎是色列继教之后的第二个宗教。
Alors, il décrit d'abord un judaïsme biblique avec un dieu national assez puissant.
因此,他首先描述了个圣经中的教,它有个相当强大的民族神。
Il en va de même d'un antisémite déguisé en rabbin ou d'un Français moyen essayant de passer pour un officier nazi.
同样,个反主义者伪装成教教士,或个普通法国试图假扮成纳粹军官,效果也是如此。
Il dit avoir été inspiré par l’attaque contre la synagogue de Pittsburgh, en Pennsylvanie aux États-Unis.
他说,他受到美国宾夕法尼亚州匹兹堡教堂袭击事件的启发。
Un ignoble attentat raciste a été commis aujourd'hui en fin d'après-midi à Paris contre une synagogue.
- 今天下午结束时,巴黎发生了针教堂的卑鄙的种族主义袭击。
Ce plaignant affirme avoir été agressé devant une synagogue.
该申诉声称在座教堂前遭到袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释