有奖纠错
| 划词

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。

评价该例句:好评差评指正

Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.

特别是发展账户生预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够行。

评价该例句:好评差评指正

11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.

3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

技术合作经常方案生的贷记普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂贷记特别账户

评价该例句:好评差评指正

Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。

评价该例句:好评差评指正

Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.

旅费大约占信托基金和特别账户总开支的30%。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

特别账户的使用将以账户中现有资金为限。

评价该例句:好评差评指正

Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.

在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。

评价该例句:好评差评指正

Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).

这一账户在联合国财务报表方案支助费用特别账户下报告(表十七)。

评价该例句:好评差评指正

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

评价该例句:好评差评指正

Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.

大笔不同寻常和前所未有的款一家珠宝店的账户特别是其中的大部分为现金存款。

评价该例句:好评差评指正

Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.

资助专家的特别账户目前的余额大约为67,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.

方案支助费用特别账户应与作为其来源的预算外经费分别开列。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.

如上所述,拟议的特别账户所需初步供资为124万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.

咨询委员会还建议批准秘书长关于为该目设立一个多年期特别账户的建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别账户内。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.

特别账户的资金应只用于根据第25条经核准的目前活动和目。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recettes se rapportant à des avant-projets ou à des projets spécifiques au titre du compte spécial sont portées à ce compte.

特别账户之下特定目前活动或目有关的一切应记账户

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métagramme, métahalloysite, métaheinrichite, métahewettite, métahohmannite, métahydroboracite, métairie, métajarlite, métakahlérite, métakaolin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il veut surtout obtenir le nombre de faux comptes qu'à Twitter avant de finaliser la transaction.

特别成交易之前获得 Twitter 上虚假数量。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention, le médiateur de l’AMF n’est pas compétent pour tous les litiges notamment si votre problème est de nature fiscale, ou bien s’il s’agit d’un produit bancaire (carte de crédit, livret A) ou d’assurance.

要注意,法国金融市场管理局调解机构并不能够处理所有纠纷,特别是当您问题与务有关时,或涉及银行产品(信用卡、存折储蓄)或保险产品时。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Et puis des gouvernements très affaiblis, qui chutaient les uns après les autres, incapables de contenir le dérapage des comptes publics générés notamment par le coût de la guerre en Algérie.

然后是非常虚弱政府,它们一个接一个地垮台,无法遏制公共滑落, 特别是由于阿尔及利亚战争代价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pendant un an, les établissements bancaires concernés seront donc soumis à un examen exhaustif de leurs comptes, de leurs risques et à une revue de tous leurs types d'actifs et notamment de leur niveau d'exposition à la dette des états européens.

因此,一年时间里,有关银行机构将对其、风险进行详尽审查,并对其所有类型资产进行审查,特别是对欧洲国家债务敞口程度进行审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métalloenzyme, métalloflavoprotéine, métallogène, métallogenèse, métallogénie, métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接