Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我这条路可熟。
Il connaît très bien ce parc.
很熟这座公园。
Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找个熟的人一组。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在时间里熟,在空间里陌生。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示来说更为熟。
Elle a été rodée à nos techniques de travail.
她已经熟工作上的技术。
Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.
主要生挤塑机品,PVC熟.
La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本公司有着品的熟,有着完善的管理,精细的做工。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
要找一位不仅熟法语,而且熟意大利语的翻译。
Il est nouveau dans la place, il n'est pas encore rodé.
新担任这个职务, 还不熟。
On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.
我们以为熟自己,恰恰相反。
Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.
物运行的规律,没有类人能比宇宙熟。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、哲学家都熟圆明园,伏尔泰是这么说的。
Il faut que je regarde comment marche ce pays, après ça ira.
我得先熟这个国家之后才能确定该如何行事.
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,一位陌生的太太给我一个熟的微笑。
Je me tutoie avec Céline, elle est ma meilleure amie.
我跟赛琳娜很熟,她是我最好的朋友。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
自己熟或感兴趣的方面能够进行清楚的表达。
Il est venu quelqu'un que je connais bien.
来一个我熟的人。
L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.
作家实在太熟它的每一条小径。
Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.
太熟.人生种种的决定--不安和希望罢!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et notamment, tu dois absolument connaitre ton plan. Le plan, c'est fondamental !
特别是,你必须自己的提纲。提纲是基本!
La publicité ne cherche pas à informer, mais à vendre.
广告并不是试图使公众消息灵通,,而是为了卖出产品。
Il connaît la Defense bien mieux que moi.
他对La Defense比多了。
D'abord c'est émouvant pour moi, de retrouver beaucoup de visages.
首先又看到了很多的脸庞,这让很感动。
Personnellement, vous préférez l'ambiance actuelle ou bien l'ambiance que vous avez connue ?
个人来说,你是更喜欢现在的氛还是以前您的氛呢?
Bien sûr. Mais laisse-moi d’abord reconnaître ton odeur. Pourquoi fais-tu ça?
当然了。但是先让一下你的味。你为什么这么做啊?
Je vous laisserai avec lui. Il connaît la Defense bien mieux que moi.
到时候就把你们交给他。他对La Defense比多了。
Celles-là, c'est des Rendel. Je connaissais pas trop cette marque.
这副是Rendel牌的。不太这个牌子。
Le lycée Jules-Ferry, je peux dire que je le connais bien, moi aussi.
儒勒,费里中学,可以说也是很它的.
Il en connaissait tous les personnages sans exception.
他莎翁笔下所有的人物,无一例外。
On commence par se familiariser avec les produits.
们先从产品开始。
Depuis ce temps-là, je me suis familiarisé avec mon ordinateur.
从那时起,就跟的电脑逐渐起来了。
Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.
以军队为例,这是的环境,军队。
C'est un objet qui est très connue des astronomes amateurs.
这是天文爱好者们非常的星系。
Un truc que vous connaissez sûrement mieux par ses initiales, c'est le pH.
你可能更它的缩写,即pH值。
On se fait toujours des idées exagérées de ce qu'on ne connaît pas.
一个人对他所不的东西总是有些夸大失实的想法。
Moi, je suis là depuis quelques jours que je ne connaissais pas du tout.
来到这里已经几天了,之前完全不。
Imaginez une source lumineuse familière, disons les phares d’une voiture.
想象一个的光源,比如汽车前大灯。
J'ai voulu partir sur quelque chose que je connaissais et que j'aimais.
想做一些自己又喜欢的东西。
Ecoutez chef, je fais une recette que je connais, que j'apprécie.
主厨,会做一道并喜欢的菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释