有奖纠错
| 划词

Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!

本回收厂有大营环保焚化炉,全部现金回收!

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.

在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les déchets, qui comprennent 93 % de résines (générateurs de photo-acides et surfactants) sont incinérés.

不过,废品,包括93%抗蚀剂(光产物和表面活性剂)都被焚化了。

评价该例句:好评差评指正

Dans les stations Progress et Novolazarevskaya, un incinérateur a été installé par la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦在进步站和新拉扎列夫站安装了焚化炉。

评价该例句:好评差评指正

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平家产废物焚化设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF设施,在该区域极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les corps de certaines des personnes qui auraient été tuées pendant la répression auraient été brûlés.

还收到了关于据报在镇压过程中丧命些人遗体被焚化指控。

评价该例句:好评差评指正

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知全氟辛烷磺发生降解情况是在定条件下进行高温焚化

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法并收集骤燃气体有关信息。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de cas avait en outre projeté d'étudier la possibilité de procéder à des transferts de technologies d'incinération efficaces au sein de la région.

该案例研个意图是看看能不能向该区域国家转让有效率废物焚化技术。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets solides, tout comme ceux issus de la production de matériaux de construction, de textiles et de meubles, aboutissent dans une décharge ou sont incinérés.

这种固体废物被送进废物焚化烧了之,如同从建筑材料、纺织品和家具生产过程中所产生废物样。

评价该例句:好评差评指正

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃形成和

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des ordures ménagères se fait généralement par mise en décharge et par combustion à ciel ouvert, l'utilisation d'incinérateurs d'ordures ménagères étant très faible dans la région.

家庭废弃物般运至填埋场处置或者露天焚烧,很少使用专门家庭废物焚化炉。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'étude indiquent que les aliments sont, pour l'homme, une plus importante source d'exposition aux PBDE que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.

该研结论认为,就人类受到多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在危险废物焚化炉附近更加令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'étude laissent apparaître que l'ingestion par voie alimentaire est une source d'exposition plus importante chez l'être humain que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.

该研结论认为,就人类受到多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在危险废物焚化炉附近更加令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la destruction de carcasses d'animaux, le groupe était favorable à ce qu'on inclue davantage d'indications sur les décharges en tant que solutions de remplacement à l'incinération et sur l'emploi de bûchers.

关于动物遗骸销毁,接触小组主张应列入更多指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆使用提出指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Italie a continué de mettre au point et d'appliquer un système de surveillance de l'environnement à Terre-Neuve qui concerne en particulier le plan de traitement des eaux usées et l'incinérateur; aucune contamination importante n'a été décelée.

意大利继续在Terra Nova湾开发和运行环境监测系统,尤其是在废水处理厂和焚化炉方面。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望领域包括收集和燃烧气体、焚化大量氟碳化合物废料、燃料替代和米糠生物能。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultent principalement du déploiement différé des contingents et de la création de bureaux en dehors de Khartoum, d'où le report des achats prévus d'incinérateurs de déchets biologiques, de dispositifs pour l'hygiène de l'environnement et de réfrigérateurs de produits sanguins.

出现未用余额主要原因是延迟在喀土穆以外部署部队和设立办事处,导致推迟采购生物废物焚化炉、成套环境健康用品和血液冷藏设施。

评价该例句:好评差评指正

« Co-incinération en four de cimenterie » est l'expression employée dans le cadre de la Convention de Bâle, tandis qu'à l'alinéa b) de la partie II de l'Annexe C, la Convention de Stockholm parle de « brûlage de déchets dangereux dans des fours à ciment ».

“水泥窑混合焚化”是《巴塞尔公约》使用术语,而《斯德哥尔摩公约》附件C,第二部分(b)则称之为“燃烧危险废物水泥窑”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les efforts faits par les pays développés pour fournir de l'énergie à partir de l'incinération des déchets doivent être contrés car l'incinération émet de grandes quantités de toxines et d'autres substances nuisibles pour l'environnement en général et les êtres humains en particulier.

然而,必须反对发达国家努力从焚化废物中提供能源,因为此种焚化出大量有毒物质和对环境特别是对人类有害其他物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Vous avez appuyé vous-même sur le bouton de l'incinérateur pendant que vous y êtes !

你在墓园时还亲自按下焚化炉的开关!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.

收集完毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃焚化厂焚烧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais on dut utiliser alors l'ancien four d'incinération qui se trouvait à l'est de la ville, à l'extérieur des portes.

这一来就得起用位于东城城外的焚化炉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

On l'accuse notamment de vouloir « jeter des embryons au four crématoire » .

她尤其想要“把胚胎扔进焚化炉”。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Donc ça devient nos incinérateurs naturels de l'espace.

因此,它们成了我们在太空中的天然焚化炉。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les Allemands ont construit d'énormes fours crématoires qui fonctionnent jour et nuit.

德国人建造了巨大的焚化炉,日夜不停地运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ensuite, ces incinérateurs aux portes de Paris, toujours paralysés par les grévistes.

然后,巴黎大口的这些焚化炉,仍然罢工者瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Et en Alsace les responsables d'un incinérateur ont demandé aux municipalités de ne plus trier les plastiques car ceux-ci constituent un excellent combustible.

在阿尔萨斯,一家垃焚化厂的负人竟向市政当局提出要求,不分拣塑料类垃是塑料本身就是上好的焚烧垃燃料。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les nouveaux incinérateurs sont beaucoup moins polluants qu'hier: chaque usine a rejeté, en 2003, 100 grammes de dioxine contre 1,1 kilos en 1995.

2003年,平均每个垃焚化厂的二噁英排量1995年的1.1公斤降至110克。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

En France, les objets que nous déposons dans les déchetteries finissent en décharge ou en incinérateur quand ils ne sont pas recyclés dans des filières spécialisées.

在法国,我们存放在回收中心的物品如果没有在专的渠道中回收,最终会进入垃填埋场或焚化炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

800 t d'ordures ont pu être ramassées aujourd'hui, mais le traitement des déchets reste perturbé par des opérations de blocage aux portes des incinérateurs du sud de Paris.

今天可以收集 800 吨垃,但垃仍因巴黎南部焚化口的阻塞作业而中断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Aller brûler dans un incinérateur un déchet à 1000 degrés, un reste de salade abîmé qui contient 80 % d'eau ou une épluchure de courgette, c'est un non-sens total.

- 在焚化炉中以 1000 度的温度焚烧废物,含有 80% 水的损坏的剩余沙拉或西葫芦皮,这完全是胡说八道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il est heureux qu'elle ne se soit point accrue par la suite, car on peut penser que l'ingéniosité de nos bureaux, les dispositions de la préfecture et même la capacité d'absorption du four eussent peut-être été dépassées.

幸好后来瘟疫没有继续蔓延,否则可以设想,政府各部的精明、省府采取的预防措施,甚至焚化炉的焚化容量总有一天会应付不了局面。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il cherche à atténuer le ressentiment du public envers les incinérateurs en offrant au voisinage davantage d'installations vertes, sportives et de loisirs, ainsi qu'en proposant une eau, un chauffage et une électricité moins chers aux habitants des environs.

它试图通过向附近地区提供更多的绿色、体育和娱乐设施,以及向当地居民提供更便宜的水、暖气和电力,来减少公众对焚化炉的不满。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et je sais pas, l'histoire ne raconte pas ce qu'on a fait de tout ce qu'on a trouvé chez lui, si on les a passés à l'incinérator ou si on a enterré sous forme d'une pierre tombale commune.

我不知道,历史没有记载我们如何处在他家中发现的所有物品,是将其送入焚化炉, 还是集体掩埋于一块普通的墓碑之下。 对此,我们一无所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接