有奖纠错
| 划词

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对没有反应。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf Palestiniens ont été tués et 52 blessés lorsqu'un pilonnage a détruit un immeuble résidentiel.

大约19名巴勒斯坦人被杀死,52人受伤,同时还摧毁了一个居民楼。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont également bombardé plusieurs bâtiments du quartier, causant d'importants dégâts matériels.

列国防了附近的建筑,造成严重的物资损失。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, deux écoles primaires ont été bombardées dans la province de Bubanza.

布班扎省两所小学也遭到

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.

这两次之前,以列国防军均未向联发出以列打算还的预警。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un complexe des Nations Unies à Gaza a encore été bombardé.

今天,联合国加沙的一个驻地再次遭到

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, la région d'Oqmata et Rayhane.

30分,以Iqlim al-Tuffah高地、Uqmata地区和Rayhan。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 15, l'artillerie israélienne a tiré trois obus sur Yohmor et Zillaya.

15分,Yuhmur和Zillaya两地受到以,三枚弹爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-neuf écoles et d'autres bâtiments publics ont été frappés par des obus.

六十九所学校遭到,还有一些其他公共建筑遭到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 40, deux hélicoptères israéliens ont bombardé la périphérie d'Arnoun.

20分,以列从Zafatah占领阵地向Jba‵、Mazra‵at Uqmata、Luwayzah和Mlita各郊区

评价该例句:好评差评指正

À 22 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les régions de Jabal Safi et Rayhane.

,以列占领军向Jabal Safi 和Rayhan各地区

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 20, les forces d'occupation ont bombardé les régions de Sawwane et Mouraba'a.

20分,Sawwan地区和Murabba‵ah受各被占领阵地的

评价该例句:好评差评指正

Face aux preuves irréfutables, Israël a admis avoir délibérément bombardé cette école.

面对不可辩驳的证据,以列承认它蓄意该学校。

评价该例句:好评差评指正

Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.

列国防军发言人否认巴勒斯坦人关于的说法。

评价该例句:好评差评指正

Les chars israéliens avaient riposté, tuant deux frères palestiniens âgés de 28 et 26 ans.

时,巴勒斯坦人兄弟两人被杀,他们一个28岁,另一个26岁。

评价该例句:好评差评指正

Sept Palestiniens auraient été blessés par des tirs israéliens.

该消息来源说,七名巴勒斯坦人被以列国防军的伤。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux autres civils palestiniens ont été blessés, souvent grièvement, au cours de ces bombardements.

此外,由于,许多巴勒斯坦平民受伤,许多受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée du voisinage a également été gravement endommagée par les bombardements.

该地区一所清真寺也因而遭受严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,这一医院又遭到三次

评价该例句:好评差评指正

En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.

,茨欣瓦利遭到,以及占领企图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁场消失,它将会受到来自太阳的射线的强烈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Des civils sont morts dans les bombardements ici.

- 平民在里的中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Les Russes affirment pilonner les forces ukrainiennes, alors que celles-ci continuent de progresser.

俄罗斯人声称在乌克兰军队继续前进时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Kherson, quelques instants seulement après le bombardement.

- 赫尔松,后不久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Ils viennent d'être évacués de l'usine Azovstal, encerclée, pilonnée par les Russes.

刚刚从Azovstal工厂撤离,被俄罗斯人包围和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

La journée a été marquée par des bombardements parfois intenses.

一天的特点是有时是猛烈的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

De chez lui, cet homme entend des bombardements.

从他家里,个人听到声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Depuis 10 jours, dans cette ville pilonnée, les civils se terrent là où ils peuvent.

10天来,在个被的城市里,平民一直躲藏在力所能及的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Des immeubles où vivent des Ukrainiens ont été visés à la suite de ces bombardements.

乌克兰人居住的建筑物因而成为目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月

La ville de Kramatorsk a été touchée par des bombardements aujourd'hui.

克拉马托尔斯克市今天遭到

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月

Les combats et les bombardements se poursuivent en Ukraine.

乌克兰的战斗和仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Les forces ukrainiennes résistent depuis des semaines, mais les bombardements s'intensifient.

乌克兰军队已经抵抗数周,但正在加剧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Des bombardements massifs ont touchés plusieurs villes du pays, loin des lignes de front.

大规模远离前线的全国数个城镇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Les bombardements se poursuivent sans interruption sur les villes de Lyssytchansk et de Severodonetsk.

在 Lysytchansk 和 Severodonetsk 市继续不间断。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

La semaine dernière, des bombardements ont eu lieu près d'un réacteur.

上周在反应堆附近发生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Des bombardements russes ont également frappé des localités dans le sud du pays.

俄罗斯也袭该国南部的一些地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Les bombardements sont massifs selon les autorités locales.

根据地方当局的说法,规模很大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月

Les combats doivent cesser mardi, mais en attendant, les bombardements continuent au Yémen.

CL:战斗将于周二结束,但与此同时,也门的仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

57 personnes ont été tuées lors de bombardements au nord d'Aden.

57人在亚丁以北的中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Certains auraient été exécutés par les forces du régime, d'autres sont morts dans des bombardements.

据报道,有些人被政权部队处决,其他人在中死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接