Elle a jeté son vieux pull gris.
她把她旧灰色羊毛衫扔了。
Le nuage est gris.
云是灰色。
Quand tu seras mort, tu seras gris !
当你死去时,你会变成灰色!
Quelle est la couleur du nuage ? Gris.
云是什么颜色?灰色。
Jetta (Jetta gris, vert Jetta) des panneaux intérieur , Toit, et ainsi de suite.
捷达(灰色捷达,绿色捷达)内饰板,顶棚等。
Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.
唯有枯黄绸衫,还有那灰色残烛。
L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.
穿深灰色风衣秃顶左边。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存,我叫它‘灰色腐烂物’。
Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.
那里有一座孩子都很喜欢灰色。
Ton œil mystérieux, — est-il bleu, gris ou vert ?
眼神奇异--是蓝色,灰色,抑或是绿色?
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就那位穿著灰色西装高大先生旁边。
Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.
天是灰色,房屋是黯淡。
Aaahhh la mode est un bonheur qui se renouvelle chaque jour ! Bisous gris !
哈哈哈~时尚是一种幸福这是新每一天!灰色吻!
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑大地飞来,灰色晨曦中,找寻通往彩虹路。
Mlle Danille, une vielle fille à cheveux gris et à lunettes .
达尼埃尔小姐是个灰色头发并戴眼镜老姑娘。
Qu'est-ce que c'est la vie grise?Entre rose et noire!
灰色生活是怎么样生活呢? 间于玫瑰和黑暗吧!
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正工作都是是靠小小灰色脑细胞。
Un niveau d'activités transfrontières très élevé a cours dans une zone grise.
一个灰色地带,越境活动极为频繁。
L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention.
《服务贸易总协定》仍是需要关注灰色地带。
Il faut éliminer les «zones grises» non couvertes par les régimes de contrôle des armements.
必须消除不受军控制度约束“灰色区域”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, le ciel est gris. Il va peut-être neiger.
是,天都是灰色。可能要下雪。
Devant la fenêtre, le balcon était gris.
窗外是一片灰色。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出一长段灰色线。
Tu te souviens quand on s’est rencontré, le joli pull gris?
你还记得我们相遇时那件漂亮灰色毛衫吗?
Et il faut qu(e) tu mettes un costume, alors mets ton costume gris !
你需要穿一身西装,那么你就穿灰色西装吧!
Le ciel est gris. Il pleut souvent.
天空是灰色。也经常下雨。
J'aimais beaucoup la couleur de cette robe, bleu glacier, presque gris, surtout le haut.
我真很喜欢那件衣服颜色,冰蓝色,带点灰色,特别是身颜色。
Je tirai. Un d'eux tomba presque à mes pieds, c'était une sacrelle au ventre d'argent.
我开枪射击。其中一只几乎就坠落在我脚旁,那是一只腹部呈银灰色野鸭。
Moi, j'ai vécu dans la zone grise toute ma vie.
我一生都活在灰色地带。
Genre c'est un blond aux yeux bleus ou un renoi aux yeux gris ?
他是一个金发碧眼,还是一个灰色眼睛?
Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.
在这幅图像中,轮廓是由非常细灰色线条标记。
On peut y observer le Héron cendré et avec son bec aiguisé.
我们可以看到灰色苍鹭和它尖锐喙。
Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.
这些灰色大盒子能把超速车辆拍摄下来。
Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.
热浪顺着一幢幢灰色大房子不停地流动。
À cette ouverture presque brutale, Morrel pâlit affreusement.
听到这段几乎近于残酷话,莫雷尔脸顿时变成了死灰色。
Comme tu le vois, la vie de Gutenberg est pleine de zones d'ombre.
如你所见,古腾堡生活充满了灰色地带。
Oh! Euh, mais... Il n'est pas blanc, il est gris lui aussi.
哦,但是... 这不是白色,也是灰色。
Donc au niveau de la couleur elle est grise, violacée avec un peu de vert.
颜色话,它是灰色,带有紫色和一点绿色。
Grey Owl était certainement l'autochtone le plus célèbre de son époque.
“灰色夜枭”无疑是他那个时代最有名气原住民。
Surfant sur sa soudaine célébrité, Grey Owl enchaîne.
灰色夜枭趁着名声大噪势头继续写作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释