La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关的现有数据,以确定这些变量与结核丰和品位的可能关系。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
模型将采用
底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩
)和丰
(每平方米
床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Patience ! On y vient. Trois phénomènes peuvent donner naissance au volcan. Lorsque deux plaques tectoniques se rencontrent, la plaque océanique plus dense passe alors sous la plaque continentale. Ce frottement apporte de l’eau qui favorise la fonte de la roche.
耐心!我们来吧。有三种现象可以引起火山。当两相遇时,密度较大的海洋
然后通过大陆
下方。这种摩擦带来水,促进岩石的融化。