La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是常出现较激进评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激进的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激进的科索沃阿族人则拒接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收到跨国激进党的答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是种激进的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他些较激进的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激进的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
此,我所提出的激进措施将由国际社会进行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的激进行。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激进的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激进主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的激进化案件中,针对个人的干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受到地方当局和些激进组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的激进分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦激进组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时在计划进行激进的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进办法。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可是希腊人对左翼激进联盟掌权期望什么呢?
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会亮点是年轻瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。
Il met en place une politique agressive pour contrôler d'autres territoires européens.
他实施了激进政策为了控制其他欧洲领土。
Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.
她第一部电影是围绕一个激进展开,其中就已经用了这一方法。
Si tu es une personne plutôt agressive, tu aimes probablement porter des chaussons.
如果你是一个更激进人,你很有可能喜欢穿拖鞋。
Ils sont très interventionnistes, et eux aussi ils ont une diplomatie qui est ultra agressive.
他们是非常积极干涉者,他们外交也是极端激进。
Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.
1月25日,左翼激进联盟在希腊掌权,这是一个实行紧缩政策激进。
La solution qu'il propose est radicale.
他提出解决方案是激进。
D'un côté, des militants très jeunes.
一方面,是非常年轻激进分子。
Ce mouvement religieux radical promettait d'être plus ouvert dans l'espoir de s'intégrer à la communauté internationale.
这场激进宗教动承诺更加开放,并希望融入国际社会。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert为激进十月剧团写剧本。
Les plus radicaux ne comprennent pas.
最激进那些人不明白。
Et surtout plus radical, laissant aux auteurs et réalisateurs la liberté de créer leurs œuvres.
最重要是,更激进是,让作者和导演自由创作他们作品。
C'est la mission de l'architecture radicale.
这是激进建筑使命。
C'est la Monarchie de Juillet, une sorte de synthèse entre la monarchie, conservatrice, et la révolution, plus libérale.
这是七月王朝,一种保守君主制和自由更为激进革命综合。
Le splitting est précisément le terme utilisé pour désigner cette pensée radicale qui voit tout en noir et blanc.
分裂恰恰是用来指代这种黑白分明激进思想术语。
Les sunnites radicaux sont fortement soupçonnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.
激进逊尼被强烈怀疑是肇事者,以报复真主在叙利亚军事介入。
Leluc, qui est peu sensible aux subtilités politiques pour le dire poliment, prend immédiatement une série de décisions radicales.
不客气地说,对政治微妙之处并不敏感勒吕克立即做出了一系列激进决定。
Donc je n'irais pas jusqu'à dire que c'est une menace pour la langue française, c'est un terme un peu fort.
我不会去说她是对法语威胁,那是一个过于激进说法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释