有奖纠错
| 划词

Les conséquences sociales potentielles sont extrêmement graves.

社会后果极为严峻。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité éventuelle de l'entreprise peut influer sur le cours de ses actions.

责任可能影响

评价该例句:好评差评指正

Les décisions relatives aux placements étaient prises sur la base des rendements attendus.

受益做出投资决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale n'ignore pas les difficultés qui peuvent se présenter.

大会还认识到问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc une demande potentielle de services d'éducation assez élevée.

因此教育需求相当高。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作敌人。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas encore été soumise à d'éventuels donateurs.

该提案尚未提交捐助方。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine avait pris attache avec des pays susceptibles de fournir des troupes.

出兵国接触。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il d'un échec dans l'évaluation d'une catastrophe imminente?

难道是未能鉴别出灾难?

评价该例句:好评差评指正

Le rapport recommande qu'une attention spéciale soit accordée aux autres sources potentielles de conflit.

报告建议特别注意其他冲突源。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de l'état de droit peut se révéler très large.

法治是一个非常广泛专题。

评价该例句:好评差评指正

Les implications financières potentielles doivent être également examinées.

当然,也应研究政影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

将挖掘和使用所有发展资源。

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets sont en cours de discussion avec des partenaires potentiels.

执行伙伴讨论别项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les investisseurs, qui veulent s'essayer sur le terrain burundais, à venir.

我们要鼓励投资者访问布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux candidats au retour attendront pour voir ce qui va se passer.

许多返回者将采用观望方法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.

所以,其中已经隐含了流动要求。

评价该例句:好评差评指正

La production potentielle d'opium brut était estimée à 134 tonnes, environ.

生鸦片产量估计约为134吨。

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour constitue une catastrophe humanitaire potentielle.

达尔富尔是一个人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation lèvera un des obstacles au développement économique potentiel.

自由化将消除一个经济发展障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Les humains sont donc des proies potentielles.

所以人类是猎物。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu es une oratrice en puissance !

你是个演说家!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, cela évitait potentiellement des erreurs.

同时也可以避免错误。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Cela va permettre d'enlever l'amertume et les potentiels pesticides.

它能够去除苦味以及杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car dans les ténèbres sacrées il y a de la lumière latente.

因为神圣黑暗有它光。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Arquisone, des structures urbaines optimales, potentiellement infinies.

阿奎松,最优,无限城市结构。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le principal dans un cambriolage, c'est d'être conscient du danger potentiel.

行最重要是要意识危险。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, il y a des images latentes dedans, il y a des palimpsestes.

对我来说,面有画作,有纸本。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Après, l'après-midi, c'est plus l'accueil du potentiel adoptant.

然后,了下午,主要就是接待领养者。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous devez faire tout ce que vous pouvez pour aider les équipes de secours potentielles.

您必须尽您所能来协调帮助救援队。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.

对经营者来说,这个标志是用来吸引观众一个诱饵。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. On analyse inconsciemment un partenaire potentiel.

第一,你会下意识地分析伴侣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, les vicissitudes de la vie, avec quelques enjeux sociétaux en filigrane.

简而言之,就是人生悲欢离合,并含一些社会问题。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En Irak, au Liban ou en Algérie, le mouvement s'est transformé en contestation larvée.

伊拉克,黎巴嫩或阿尔及利亚,这场运动已成为一场争端。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce tour de passe-passe lui permet de chasser et de se protéger d'éventuels prédateurs.

这种狡猾手段使它能够捕食,并保护自己免受捕食者伤害。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.

交战方想掩饰各自战争罪行,我们已成为目标。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cet air irrespirable ralentit les secouristes, voire condamne les éventuels survivants.

但是这种难以呼吸空气会减缓救援人员速度,甚至会让幸存者死亡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La vie privée des agents du GSPR, qui y est exposée, est une autre brèche potentielle.

另一个违规行为,是GSPR官员私被暴露。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont démontré que la poussière de Lune, qui est abrasive, est potentiellement dangereuse pour la santé.

他们证明了月球尘埃,是磨料,对健康有危险。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il y a en gros 200 pays sur Terre, ça fait donc potentiellement très peu de clients.

世界上大约有 200 个国家,因此客户非常少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接