有奖纠错
| 划词

Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.

看来表层的盐度低、温高、溶解氧含量高。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.

地下向湖泊的排量减少会给溶解的化学分的流入大影响,即使此类排量在湖注入总量中只占小一部分,能导致湖泊的主要分、如养分和溶解氧等的改变。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac rejaillit très sensiblement sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac comme les nutriments et l'oxygène dissous.

地下向湖泊的排量减少会给溶解的化学分的流入大影响,即使此类排量在湖注入总量中只占小一部分,它也能是湖泊溶解的化学分的的主要来源,能导致湖泊的主要分、如养分和溶解氧等的改变。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des déversements d'eaux souterraines dans le lac a une incidence significative sur l'apport de produits chimiques dissous dont ceux-ci peuvent être la principale source, même dans les cas où ils représentent une faible partie du bilan hydrique du lac, et risque d'aboutir à une altération d'éléments constitutifs clefs de ce lac, comme les nutriments et l'oxygène dissous.

地下向湖泊的排量减少会给溶解的化学分的流入大影响,即使此类排量在湖注入总量中只占小一部分,它也能是湖泊溶解的化学分的主要来源,能导致湖泊的主要分、如养分和溶解氧等的改变。

评价该例句:好评差评指正

La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).

中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要的结核丰度和金属含量数据(分别为777个和232个测站)、重力和磁场数据(分别为空间异常和磁场强度的6 610个测点和数字)、测深数据(近250 000个XYZ点和12区的XYZ格式的多波束数据)和化学数据(800个测站和1 993个溶解氧数据集)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Bien sûr, ça ne peut pas durer éternellement, car vient un moment où il a consommé tout l'oxygène dissous dans ses réserves.

当然,这种情况不可总有一天它会耗尽其储备中的所有溶解氧

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接