有奖纠错
| 划词

Kunshan Precision Components Co., Ltd Xin Tao, fondée en 2004, est un professionnel de la production Gossamer instrumentation d'affaires.

昆山市欣涛精密组件有限公司成立于2004年,是一家专业生产仪的企业。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les principaux produits Gossamer mètres, bi-métallique vaporeux, et la coutume des spécifications pour les différents types de vaporeux, s'il vous plaît d'appeler pour discuter!!!

目前的产品主要有,双,及定制各类特殊规格的,欢洽谈!!!

评价该例句:好评差评指正

Au moment où je parle, l'ancien Premier Ministre Yvon Neptune est suspendu entre la vie et la mort après avoir fait la grève de la faim pour protester contre le fait qu'il continue d'être détenu sur une accusation qui, selon lui, a été inventée de toutes pièces.

此时此刻,前总理伊冯·内普丘恩因对由于他所说的捏造的指控而受到的继续拘留而绝食抗议,已经命如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Tout contact entre les deux était aussi subtil qu'un cheveu d'ange.

任何联系都细若游丝

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nos communications avec la Terre ne tiennent qu'à un fil.

我们与联系细若游丝

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui, Votre Majesté, je suis capable de tuer le sultan, répondit Theolona d'une voix frémissante en s'agenouillant.

“是,皇上,我杀了苏丹。”狄奥伦娜屈膝回答,发颤声音细若游丝

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le reste tenait à des fils et à des mouvements insignifiants, on ne pouvait s'y arrêter.

其余一切都如系游丝,都由一些毫无可取之处意念左右,可不在那里面。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Un homme qui dort tient en cercle autour de lui le fil des heures, l’ordre des années et des mondes.

一个人睡着时,周围萦绕着时间游丝,岁岁年年,日月星辰,有序排列在他身边。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils demeurèrent silencieux un long moment, tandis que les spirales des ondes électriques, aussi fines que des fils, traversaient les montagnes nocturnes, constituant le dernier lien qui les unissait.

他们沉默良久,这期间,细若游丝电波穿过夜中群山,维系着他们最后联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接