有奖纠错
| 划词

Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.

Suzanne是位温柔天使,尽一些不必要活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’angélique douceur que Mme de Rênal devait à son caractère et à son bonheur actuel n’était un peu altérée que quand elle venait à songer à sa femme de chambre Élisa.

德·菜纳夫人天使温柔,既得之于性格,也得之于眼前幸福,只是偶而想爱丽莎,态度才稍许有些改变。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Une douceur angélique, une résignation d'insecte tourmenté par des enfants, une piété rare, une inaltérable égalité d'âme, un bon coeur, la faisaient universellement plaindre et respecter.

天使温柔,一只被孩子折磨昆虫顺从,罕见虔诚,不变平等灵魂,一颗善良心,使她受普遍重。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais cette image angélique, elle sert donc de superlatif, dans des exemples qui sont toujours très positifs, et la plupart du temps liée à l’amour et à la douceur.

但是这个天使形象,所以它是最高级,在总是非常积极例子中,并且主要与爱温柔有关。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Pendant son sommeil, il lui sembla que les branches s’écartaient au-dessus d’elle, et que le bon Dieu, entouré de petits anges gracieux, jetait sur elle un regard doux et pénétrant.

在她睡眠中,她似乎树枝在她头顶上蔓延,善良上帝在优雅天使包围下,温柔而深刻地瞥了她一眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filonienne, filoselle, filou, filoutage, filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接