有奖纠错
| 划词

Un vent très doux vient de la mer.

海边吹来温柔风。

评价该例句:好评差评指正

Oui, lui répond tendrement son jeune papa...

“是啊。”年轻爸爸温柔回答。

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果温柔发出这个单词,是因为这种谢意内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔男人不是让人厌恶

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣面容温柔慈爱、和蔼安详表情立刻给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Comme des lions, avec des cheveux longs et roux.

像狮一般温柔,披着橙红长发。

评价该例句:好评差评指正

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁温柔卸下铁石心肠。

评价该例句:好评差评指正

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生天真和温柔不是假装

评价该例句:好评差评指正

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

温柔是阳未来.

评价该例句:好评差评指正

Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour.

你给所有温柔和爱。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

妈妈是医生,是个温柔贤惠女人。

评价该例句:好评差评指正

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

你只听得懂,嗓音温柔

评价该例句:好评差评指正

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一乐趣就是观赏夕阳下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche une petite amie, de lui donner un monde bon do...

要找个女朋友,给她一个温柔美好世界。

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'incarnation de la douceur.

她是温柔化身。

评价该例句:好评差评指正

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温柔暗示和谨慎提问,认真了解他另一半意愿。

评价该例句:好评差评指正

C'est une maman tendre et visiblement heureuse que nous découvrons, rassurée et fière de nous présenter ses charmants nouveaux-nés.

们看到了一位温柔,面带幸福母亲向们自豪地介绍她刚出世可爱宝宝。

评价该例句:好评差评指正

Les douceurs d'hiver !

冬天温柔!

评价该例句:好评差评指正

Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.

Suzanne是位温柔天使,尽量让避免一些不必要活动。

评价该例句:好评差评指正

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长时间里你唯一乐趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

D’accord, un ordre mais gentil. - Voilà, gentil.

好吧,一个温柔命令 -对,很温柔

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils aimaient particulièrement la douceur des bords de la Loire.

他们特别喜欢卢瓦尔河河岸温柔

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有一个纯洁灵魂和一颗温柔心!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.

相对于度,我呼吁 用温柔温柔爱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

我应该猜得到她些小计背后温柔

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lebon, Ledoux, Courtois, Sauvage ou Joly, qui veut dire joyeux.

勒邦(原指好)、勒杜(原指温柔)、库图瓦(原指)、索瓦热(原指野蛮)、或朱利,朱利是快乐意思。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上动作,偏向于温柔手势。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je crois que je leur ai amené la douceur qu'il leur manque avec Philippe.

我觉得我给他们带来了他们和菲利普一起时所缺少温柔

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Autrefois animal redouté par les hommes, l'ours est devenu une gentille peluche de chambre d'enfants.

曾经被人类畏惧熊,如今却成了孩子们房间里温柔可爱毛绒玩具。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Un souffle doux et chaud qui me murmurait...que j'étais vivante.

一声温柔而炙热叹息喃喃道,我是活着

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une femme douce et gentille et Tristan est un mari bon et loyal.

是个温柔善良妻子,而特里斯坦是个忠诚好丈夫。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Avait-elle la voix aussi douce que la vôtre ?

声音是不是象你一样温柔?”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pina, pour sa douceur, sa profondeur et ce qu'elle est.

皮娜,因为她温柔,她深邃和她本色。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une image qui est assez tendre, très belle, en noir et blanc.

是一个非常温柔,非常美丽形象,黑白相间。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu l'as compris, Bastet allie la puissance de Sekhmet et la douceur d'Athor.

你知道,巴斯泰托结合了塞赫迈特力量和哈托尔温柔

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce type de câlin est affectueux, intime et doux.

拥抱是深情、亲密温柔

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.

“维尔福!”她用最温柔最甜蜜音调叫道。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而应当找得到很好、很温柔体贴女人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le salon qui séparait les deux chambres de la suite baignait dans une lumière douce.

套房两个卧室中间客厅沉浸在温柔光线里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接