有奖纠错
| 划词

Je le vois très bien.

得很清楚

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du sinistre est encore inconnu.

受灾损失尚不清楚

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚

评价该例句:好评差评指正

On ne voit bien qu'avec le coeur.

们只有用心清楚

评价该例句:好评差评指正

Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.

表面上的时间标得不清楚

评价该例句:好评差评指正

Cherchez bien, un goût de quoi ?

清楚,是什么味道?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas grand-chose à cela.

对这不大清楚

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de son message est clair.

他的电文内容是清楚的。

评价该例句:好评差评指正

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清楚

评价该例句:好评差评指正

On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.

人们尚不清楚刚才到底发生什么。

评价该例句:好评差评指正

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜的更清楚

评价该例句:好评差评指正

Il fait nuit, je ne vois pas clair.

天黑清楚

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.

以往从未如此清楚的表达过。

评价该例句:好评差评指正

Il tend le cou pour mieux voir.

他伸长脖子好得更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une sensation difficile à définir.

她有一种难以说清楚的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Le jour se lève, les montagnes sont de plus en plus distinctes.

天亮, 山峰越来越清楚

评价该例句:好评差评指正

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

评价该例句:好评差评指正

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太清楚

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lui parler clairement de cette affaire.

想把这件事跟她说清楚

评价该例句:好评差评指正

Je voyais bien qu'elle jouissait de mon embarras.

清楚她对的困境幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Tu sais très bien que j'adore les animaux!

你非常清楚我很喜欢动物!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les chercheurs ne le savent pas encore très bien.

研究人员们也还不太清楚

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je sais très bien que tu as épuisé tes réserves.

我很清楚你已经有查克拉了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et qui ne sont pas toujours très bien pesés, mesurés.

有思考清楚

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous sommes tous conscients que nous sommes tous concernés.

我们都清楚我们全都紧密连。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle voulait en avoir le cœur net.

她想弄清楚

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et tu le sais très bien !

你了解的很清楚!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le chiffre 1, il est clair pour vous.

你们很清楚数字1。

评价该例句:好评差评指正
得心法语

Il me semble que l'autre est plus clair.

我觉得另一个更清楚

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je m'y connais quand-même mieux que toi en règle de sécurité sur la route.

我交规知道得比你清楚

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils attendent des étiquettes plus claires.

他们期待更清楚的标签。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah ça, je ne sais plus exactement.

哦,我不太清楚

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les circonstances de sa mort ne sont pas connues.

他的死亡情况尚不清楚

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Très bien, d'accord, les miens sont fermés.

好的,清楚了,我闭上了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Tout le monde ici connaît l'autorité du Guide.

统帅的威信大家都清楚

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y voir plus clair, voyons déjà d'où vient le danger.

为了看得更清楚,看看危险来自哪儿。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux ce soir être très clair avec vous.

今晚我想和你们清楚

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, il paraît que parfois c'est très cringe.

好吧,有时不特别清楚

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'espère que tout est clair pour vous !

希望你们现在搞清楚了!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tout ça, je pense que c'est clair.

我觉得一切都很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接