有奖纠错
| 划词

Le bordeaux lui va bien au teint.

他染红色头发

评价该例句:好评差评指正

Rouge foncé et violet léger.

红色酒体略带紫色色调。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

红色。这个颜色会羊驼呢西装。

评价该例句:好评差评指正

Une robe d’un beau rouge profond. Un nez original de fruits rouges et d’aubépine. Une bouche pleine et agréable aux tannins civilisés, où l’on retrouve les notes de fruits rouges et d’aubépine.

酒体红色,入鼻有红色水果和山楂清香,入口丰满伴有愉快单宁,回荡红色水果和山楂味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.

私人教堂、餐厅和红色客厅都被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有子都用红色帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Non, pas spécialement. Mais je voudrais bien essayer ce costume bordeaux.

没有特别喜欢。但是我想试试这套红色西服。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着红色天鹅绒帝国披风,上面点缀着金色蜜蜂,这是他标志。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il vit également un grand cercle écarlate sur les miroirs, dont il ignorait si c'était du sang.

他还看到了镜面上一块红色圆斑,不知是不是血。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Bordeaux. Oui… Ca ira bien avec ton costume en Alpaga Lidva. Oui ça sera bien.

红色。对...这会和你那套Alpaga Lidva(剧中西装品牌)西装搭。对会

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il la trouva sombre et solitaire. À l’occasion d’une fête, toutes les croisées de l’édifice avaient été couvertes d’étoffe cramoisie.

他觉得这教堂阴暗、僻静,每逢节日,教堂户都挂上红色帷幔。

评价该例句:好评差评指正
自然

Notamment, on va commencer par une très présente qui est le lamier pourpre.

特别是,我们将从一个非常现实开始,那就是红色死荨麻。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans certaines régions en rouge foncé, 80 personnes sur 100 sont porteuses du " Plasmodium" .

在一些红色地区,100人中有80人携带" 疟原虫" 。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La cour d’entrée était couverte d’une immense tente de coutil cramoisi avec des étoiles en or : rien de plus élégant.

入门院子里,张着金星点点红色斜纹布大帐,再雅致不过。

评价该例句:好评差评指正
自然

Le lamier pourpre… C'est incroyable que sur un si petit espace on puisse trouver autant d'espèces.

红色荆棘… … 令人惊奇是,在这么小空间里你能找到这么多物种。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle donna un coup sec à une plante épineuse qui rétracta aussitôt les longs tentacules qu'elle avait sournoisement glissés sur l'épaule du professeur.

她在一棵长着尖刺红色植物上猛拍了一下,使它缩回了悄悄伸向她肩头触手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cinq lits à baldaquin aux rideaux cramoisis étaient alignés le long des murs, et les bagages de chacun avaient été déposés à leur pied.

五张四柱床贴墙立着,上面垂挂着红色幔帐,每个人箱子都已放在各自床脚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle avait une épaisse chevelure roux foncé qui lui tombait sur les épaules et d'extraordinaires yeux verts en amande – les yeux de Harry.

她有一头浓密红色长发,一直垂到肩膀上,还有一双绿得出奇杏眼——哈利眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est jugée probable dans 42 départements, ici en orange, et même très probable dans 28 d'entre eux, en rouge foncé.

在 42 个部门中被认为是可能,这里是橙色, 甚至在其中 28 个部门中是非常有可能,是红色

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le rouge monta aux joues du comte, et il toussa pour avoir un moyen de dissimuler son émotion en portant son mouchoir à sa bouche.

伯爵两颊变成了红色,他咳嗽了一声,并用手帕掩住了嘴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les garçons montèrent l'escalier en colimaçon qui menait au sommet d'une tour et trouvèrent des lits à baldaquin avec des rideaux de velours rouge.

在一部螺旋形楼梯顶上—— 他们显然是在一座塔里—— 他们终于找到了自己铺位:五张带四根帷柱床,垂挂着红色法兰绒幔帐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il continua de courir sans rencontrer aucun obstacle et lorsqu'il rouvrit les yeux, il vit une locomotive rouge le long du quai où se pressait une foule compacte.

他继续朝前跑,等他睁开眼睛,看见一辆红色蒸汽机车停靠在挤满旅客站台旁。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Son manteau jaune tirait graduellement vers le rouge sombre de son noyau composé de fer et de nickel, mais sa superficie totale était bien inférieure aux deux autres planètes.

从黄色地幔渐渐过渡到红色铁镍地核,但其面积远小于前两者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les plus fortes concentrations dans l'eau potables sont trouvées dans le quart nord-est de la France, notamment en rouge foncé, le long de la ligne de front.

饮用水中浓度最是法国东北部地区,尤其是前线红色区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接