La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
《联合国海洋法公约》(《海洋法公约》)。
Élection de sept membres du Tribunal international du droit de la mer.
选举国际海洋法法庭七名成员。
Son influence dépasse le cadre du droit de la mer.
公约超出海洋法范围。
La question des océans et du droit de la mer intéresse tout particulièrement notre pays.
海洋和海洋法问题对于我国特别重要。
C'est là sa plus récente contribution au droit de la mer.
这是他对海洋法最新贡献。
Nous réaffirmons l'importance du Tribunal international du droit de la mer.
我们重申国际海洋法法庭重要性。
Le droit international, dont le droit de la mer, évolue en permanence.
国际法,包括海洋法仍在不。
Cette année marque le dixième anniversaire du Tribunal international du droit de la mer.
今年是国际海洋法法庭建立十周年。
Bureau des affaires juridiques (Division des affaires maritimes et du droit de la mer).
法律厅(海洋事务和海洋法司)。
La Convention prévoit également le droit de visite.
《海洋法公约》还规定了登临权。
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, art. 244.
《海洋法公约》,第二百四十四条。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法庭庭长依职担任该分庭分庭长。
Le Tribunal international du droit de la mer a célébré, cette année, son dixième anniversaire.
今年,国际海洋法法庭庆祝成立十周年。
Le Traité a été publié dans le Bulletin du droit de la mer, no 65.
条约刊载于《海洋法公报》第65期。
Le Statut du Tribunal international du droit de la mer comporte une disposition semblable.
《国际海洋法法庭规约》也有类似规定。
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
海洋法专家咨询机构迄今举行了三次会议。
Quatrièmement, nous apprécions vivement le travail du Tribunal international du droit de la mer.
第四,我们对国际海洋法法庭工作表示赞赏。
Le Tribunal international du droit de la mer constitue un précédent à cet égard.
这方面一个有关先例是国际海洋法法庭。
Il a aussi participé aux négociations concernant la Convention du droit de la mer.
他还参与了《海洋法公约》谈判工作。
Voir la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, art. 118.
见《联合国海洋法公约》,第118条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit du droit international de la mer, c'est-à-dire qu'un navire en détresse doit être accueilli par les pays dont il est le plus proche.
这就是国际海洋法,也就是说, 遇险须由离它最近国家接收。
Le gouvernement grec s’appuie sur la Convention des Nations unies sur le droit de la mer qui lui accorde, grâce à ses innombrables îles, un avantage considérable sur son voisin turc.
希腊政府依赖《联合国海洋法公约》,该公约由于其无数岛屿,使它比其邻国具有相当大优势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释