有奖纠错
| 划词

Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.

主要承接印刷精美画册,包装盒,台历,挂历,海报,等等。

评价该例句:好评差评指正

Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.

于是,他就跟在这海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。

评价该例句:好评差评指正

A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.

之后一直进行不干胶、包装、期刊、海报等印刷。

评价该例句:好评差评指正

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报

评价该例句:好评差评指正

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报

评价该例句:好评差评指正

C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.

这是白蛇传的海报

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.

承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传单。

评价该例句:好评差评指正

Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.

有一天,我就看到了这张我帖出来的海报.

评价该例句:好评差评指正

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了一份海报和资料小册子。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute cette période, la FIV a continué à distribuer ses publications et affiches.

在被告所述期间内,老联继续散发其出版物和海报

评价该例句:好评差评指正

Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.

还将印制六种语海报与资料袋。

评价该例句:好评差评指正

On envisage également de distribuer des affiches, des calendriers et autres matériels.

还考虑印发海报,日历和其他材料。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.

有关海报备有中英版本,旨在通知市民,如他们认为受到该处人员不公平不礼貌的对待,应实时告知有关的主管人员,或致电该处的检讨专责小组(已提供所需电话号码),或去信总入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。

评价该例句:好评差评指正

De même, une affiche sera produite dans les six langues officielles.

同样,有一份海报将以六种正式语印制。

评价该例句:好评差评指正

Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.

“国家节约基金”组织印制并散发了许多反歧视的海报

评价该例句:好评差评指正

D'autres matériaux, y compris deux affiches sur l'impact durable du génocide, ont aussi été distribués.

其他材料包括分发两份海报,内容重灭绝种族的长久影响。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.

这些海报在华沙犹太人剧院展出。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海报可由多学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛。

评价该例句:好评差评指正

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

评价该例句:好评差评指正

Conception graphique: album, conception d'emballage, affiches, logo, entreprise CEI.

画册、包装设计、海报、标志设计、企业CIS。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Des affiches ? Et pour quoi faire ?

F : ?干嘛的?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.

为了传达她的想法,她张贴了并分发了小册子。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et on est passés devant le cinéma pour regarder les images.

我们从电影院门口经过的时候看了看

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Ils adorent notre coca-cola, notre chewing-gum, nos posters et, bien entendu, notre musique pop.

他们喜欢我们的可口可乐,我们的口香糖,我们的,当然,还有我们的流行音乐。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui, j'adore ce tableau de Thomson, qui est sur l’affiche.

啊,是的,我喜欢汤姆森的画,就在的那画家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Comme sur cette affiche d'Action Contre la Faim.

饥饿比如这张“反饥饿行动”的

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On est 3 dans la salle, ils sont 25 à l'affiche.

电影院里只有三人,却有25人。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'avais le poster de GoldenEye au-dessus de mon lit.

我的床头有《黄金眼》的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La famille des phocidés en regroupe 18.

家族有十八种类。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils utilisent des affiches de campagne sur des panneaux d'affichage dans les villes.

他们在城市的广告牌使用竞选

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut dire qu'à cette époque, les bords des routes étaient pleins d'affiches publicitaires.

不得不说,当时,路边贴满了广告

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa vieille affiche de l'équipe de football de West Ham était collée juste à côté.

原来那张西哈姆足球队的紧挨在它旁边。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

The Artist, qui est toujours à l’affiche dans 580 salles, sortira en DVD le 14 mars.

艺术家这部电影,在580剧院贴有,并将于3月14日发行DVD。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tiens, il y a un résumé du film sur cette affiche. ça m'aidera peut-être à comprendre.

瞧,这有电影简介。可能能帮助我理解。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dans cette partie assez étrange qui est celle de l'enfance, je pense aux posters, immédiatement.

在非同寻常的童年时期,我立刻想到了

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et au milieu de ces affiches, on a donc vu surgir les premiers taureaux de Prieto.

在这些中,我们看到了第一批普列托公牛的出现。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.

这是发行一系列的开端,这些是用从罢工的印刷厂回收的纸张制作的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary ressortit dans la rue, et l’étudiante apposa une affichette sur la devanture de la boutique.

玛丽再次来到街,一学生把放在书店正面位置。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais non, c’est vrai qu’ils font aussi des poster DC comics mais là c’est Marvel, c’est Spiderman !

不是的,他们确实也在制作DC漫画的,但这是漫威,这是蜘蛛侠!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si tu es abonné, retrouve un poster sur Internet et sa façon de nous rendre accros !

如果您是一位订阅者,请在网寻找一张,以及它让我们着迷的样子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接