有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.

还没有得到房地。

评价该例句:好评差评指正

Une note a été adressée aux mêmes fins à l'administration générale des douanes.

也为此目,向发出通知。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour mission de renforcer l'efficacité de ces services.

任务是提高各国效能和效率。

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre la Sûreté générale et l'Administration générale des douanes est limitée.

据观察,安全局和之间协调非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海和塞尔维亚

评价该例句:好评差评指正

L'Administration générale des douanes utilise un système informatisé fonctionnant avec le logiciel ASYCUDA II.

系统实现了计算机化,目前在使用ASYCUDA II软件。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nécessite la présence en permanence d'un minimum de 35 agents des douanes.

为此,在任一时间,检查站都需要有至少35名官员在场。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, le personnel des Douanes libanaises a pris part aux activités de formation.

黎巴嫩人员也第一次参加了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

La Direction nationale des douanes vérifie les documents officiels d'importation et d'exportation de biens d'intérêt stratégique.

国家核查战略物资进出口文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.

在这方面,智利是南美区域部。

评价该例句:好评差评指正

La Douane générale de la République s'attache à renforcer encore davantage la sécurité des ports du pays.

共和国致力加强本国港口安全。

评价该例句:好评差评指正

Les données et les informations obtenues sont quotidiennement intégrées au système à la Direction générale des douanes.

获得数据和信息每天输入系统。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a été informée que les agents des douanes inspectent à présent les bateaux à quai.

评估获悉,官员现在对停靠港口船只实行登船检查。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale des douanes (OMD) est un organisme intergouvernemental représentant 162 administrations douanières à l'échelle mondiale.

世界海是一个政府间机构,它代表全世界162个

评价该例句:好评差评指正

Parmi les recommandations à cet égard, la troisième confie un rôle à la Direction nationale des douanes.

在各项建议中,决议第3段授权进行管制。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.

评估获悉,来说,优先是收税。

评价该例句:好评差评指正

Les relevés douaniers sont régulièrement envoyés à l'Administration des douanes à Beyrouth, qui saisit les chiffres pertinents.

输入数据定期送往贝鲁特,后者将其中统计数字输入系统。

评价该例句:好评差评指正

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要是,须集中精力检查武器、弹药以及炸弹前体设备非法进口。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统有共和国、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence nationale des douanes, sous la coordination du Ministre délégué pour les activités de détection et de répression des infractions.

经执行活动部长代表协调国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 201511月合集

L'excédent commercial a augmenté de 40,2% à 393,22 milliards de yuans, a indiqué l'Administration générale des douanes (AGD).

海关总署(AGD)表示,贸易长40.2%至3932.2亿元人民币。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139月合集

Les importations ont progressé de 7% à 162,12 milliards de dollars en août, indique l'Administration générale des Douanes dans un communiqué publié sur son site officiel.

海关总署在其官方的一份声明中表示,8月份进口长7%至1621.2亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

Le volume du commerce bilatéral a atteint 261,2 milliards de dollars en 2012, en hausse de 8,2% en glissement annuel, selon l'Administration générale des douanes de Chine.

根据中国海关总署的数据,2012双边贸易额达到2612亿美元,同比长8.2%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

Cependant, les importations ont baissé de 1,6% à 159,55 milliards de dollars, alors que le volume global du commerce extérieur a progressé de 3% à 355 milliards de dollars, a indiqué l'Administration générale des douanes.

然而,进口下降 1.6% 至 1595.5 亿美元,而整体外贸额长 3% 至 3550 亿美元,海关总署称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接