Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一以浓缩伊朗生所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂转筒进行处理。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国所有浓缩和重新加工受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报燃料浓缩厂铀-235富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高浓缩铀和钚事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀生。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀生应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀权利得到了《不扩散条约》承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩主要品是一种化学放射性毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réduction de mon jus de cuisson.
我酱汁浓缩后。
En attendant que ça, ça réduit tout doucement, je vais dresser l'assiette.
在等待这些慢慢浓缩期间,我要摆盘。
Et c'est donc du sucre bien concentré.
因此,这是非常浓缩糖。
J'aime l'idée que ce soit une bouchée qui est une réduction d'un plat presque.
我喜欢这将一道菜浓缩开胃菜想法。
L'idée, c'est d'aller chercher des sucs très concentrés.
目是提取非常浓缩汁液。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
之,这儿是一派毫无诗意贫穷,那锱铢必较,浓缩,百孔千疮贫穷。
C'est un liquide parfumé, ultra concentré.
它是一芳香超浓缩液体。
Bref, c'est un concentré d'émotion, et c'est aussi un formidable outil pour apprendre les langues étrangères.
简而言之,音乐是浓缩情感,当然也是学习外语绝佳工具。
Seuls, les jus à base de jus concentrés peuvent contenir du sucre ajouté, mais sous certaines conditions.
只有浓缩汁制汁可能含有添加糖,但只是在某些条件下。
Alors oui, le train, c'est pratique, C'est écologique, mais est-ce qu'on peut parler du prix des espressos ?
是,坐火车确实很方便,而且环保,但我们能不能聊聊浓缩咖啡价格?
C'est vraiment de la banane purée dure et deux ou trois feuilles de gélatine pour que ça tienne.
基本上是浓缩香蕉泥,再加两三片明胶让它定型。
La semence est un véritable concentré énergétique minuscule mais capable de donner naissance à un végétal parfois immense.
子是一微小但能够孕育出有时巨大植物真正能量浓缩。
Je les fais revenir et après je vais les déglacer à l'armagnac pour vraiment avoir un jus bien concentré.
将它们煸炒后,用阿尔马尼亚克酒去腥,这样可以得到一个浓缩汁液。
Pour Wang Qun, l'enrichissement de l'uranium est le point clé des discussions.
对于王群来说,铀浓缩是讨论关键点。
C'est la crainte des industriels qui s'inquiètent d'une pénurie mondiale de concentré de jus.
这是担心全球浓缩汁短缺制造商所担心。
Le gendarme du nucléaire a détecté des particules d'uranium enrichies à 83,7 %.
核警察检测到 83.7% 浓缩铀颗粒。
Ce réacteur utilisait, à plus de 90% de l'uranium enrichi comme combustible.
该反应堆使用90%以上浓缩铀作为燃料。
Ça, c'est un espresso allongé à Sofia.
这是索非亚长杯浓缩咖啡。
Bonjour! C'est mon espresso allongé à Vienne.
早上好!这是我在维也纳喝长杯浓缩咖啡。
– Fait qu'il la concentre, déjà, pis le surplus d'eau moins sucrée ressort?
– 他是否已经浓缩了,多余低糖水就出来了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释