有奖纠错
| 划词

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

喝杯浓咖啡,吃一、二个果,一块雪糕,那是一天劳享受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

100mg pour 500ml. Soit l'équivalent d'une tasse de café bien serré.

每500 毫升 有100毫克咖啡因。相当于一杯浓咖啡

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'ils sont plus forts en goût, les expressos ne sont pas les plus riches en caféine.

尽管浓咖啡味道更浓郁,但咖啡因并不是最多

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza but à petites gorgées deux bouteilles d'un café serré.

弗洛伦蒂诺·阿 (Florentino Ariza) 小口啜饮了两瓶浓咖啡

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Il prend un thermos dans son sac et offre à Gabriel une tasse de café bien fort.

他从包一个保温瓶,给加布埃尔一杯浓咖啡

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'équipe italienne verse quelques gouttes de jus de citron dans son expresso. Ce qui a le dont d'exaspéré Jean, car en France, on y met du sel.

意大利团队在浓咖啡中加入几滴柠檬汁。这让Jean感到非常气愤,因为在法国,人们会加盐。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et par l'intermédiaire de l'italien, ce même mot peut s'appliquer à un café qui est serré, et devient le nom d'ailleurs d'un magazine à succès : « L'EXPRESS » , qui est né au début des années 50 sur le modèle de semblables publications américaines.

并且通过意大利语中介,这个同一个词可以应用到浓咖啡上,而且成为一本成功杂志名称:“L'EXPRESS”,它诞生于 1950 年代初类似模式美国版物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接