Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗海俄罗斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波罗海联系一起。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波竞争和消费者保护局计划增强与波罗海合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
波罗海,运动目是避免现新贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗海正准备成为欧洲联盟成员。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联解体造成巨大政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗海各以及独立联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.
和其它波罗海之间引渡则由具体立法规定。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署三个波罗海发起了一个以学校为基础预防方案。
La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.
波罗海把波罗海理事会成员连成一体。
Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.
冰岛政府参加了斯堪纳维亚-波罗海打击贩运妇女运动。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗海也开展了类似倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波正直接同其他波罗海即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。
Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)
波罗海赫尔辛基委员会(Helcom)。
Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.
我政府完全致力于改进波罗海海洋环境状况。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗海开展以学校为基础预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗海军事官员开设了际人道主义法课程。
Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.
参加进程包括波罗海沿海所有和欧洲委员会。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波罗海油料采购商,他们被置于不同竞争条件下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.
现在,甚至曾经是苏联一部分国家也加入了北约。
Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.
在国家进行为期几天访问。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
在,他成为了严厉暴虐统治者。
D'abord, ces images spectaculaires de bouillonnements géants dans la mer Baltique.
首先,这些壮观巨型冒泡图像。
En mer Baltique, la surveillance militaire a été renforcée.
在,军事监视得到加强。
Plus d'Otan aussi en mer Baltique, puisqu'elle est contrôlée par la Suède, qui rejoint l'Alliance.
- 也不再有北约,因为它由瑞典控制,加入了联盟。
Ben on n'en est pas loin et ça se passe dans la mer Baltique.
好吧,我们离它不远,它正在发生。
D'abord, le fameux Nord Stream 1 qui passe sous la mer Baltique.
首先是著名北溪1号,穿过。
Le pape François va voyager dans les pays baltes pendant quatre jours.
教宗方济各将前往国家四天。
Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.
三国似乎最不容易受到伤害。
Le nord du pays s’ouvre sur la mer Baltique.
该国北部通向。
Il lui faut des heures pour trouver les deux navires endommagés dans le brouillard.
号花了几个小时才在雾中找到两艘受损船。
Dès hier, les riverains de la Baltique ont renforcé la sécurité sur leurs installations énergétiques.
截至昨天,居民加强了能源设施安全措施。
C'est aussi le siège de la flotte russe de la Baltique.
这里也是俄斯舰队总部。
La Pologne, où les Pays-Baltes seraient alors vulnérables, rien n'empêcherait Moscou d'aller plus loin.
兰及国家将因此变得脆弱,这不会阻止莫斯科采取更进一步行动。
Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en pleine mer Baltique.
它刚刚参加了北约在中部演习。
Evidemment, ils ne traversaient pas la mer du Nord, mais la mer Baltique.
显然,他们穿越并不是北,而是。
Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en mer Baltique.
它刚刚参加了北约在演习。
Des missiles d'une portée de 500 km qui menaceraient directement la Pologne et les Pays baltes.
- 射程500公里导弹,将直接威胁兰和国家。
Au nord l'Allemagne est bordée par deux mers, la mer du Nord et la mer Baltique.
德国北部被两片域环绕,分别是北和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释