有奖纠错
| 划词

On approuve un projet de loi.

通过一项法律

评价该例句:好评差评指正

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

灵活使用产假的法律

评价该例句:好评差评指正

Il sera transmis au Parlement pour adoption.

法律将提交通过。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux projets de loi ou amendements n'ont pas encore été soumis au Parlement.

有许多法律法律修正未提交给

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi a été présenté à l'Assemblée nationale.

法律已提交国民

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.

目前,这一法律在拟订阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 février, les projets de loi étaient en discussion.

21日开始了关于法律的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

法律可提交的下届

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des précisions sur l'état d'avancement de ce projet de loi.

请提供资料说明法律的现状。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer aussi la date prévue pour la promulgation de ce projet de loi.

另请说明法律的通过时限。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport également, un projet de loi est envisagé pour réglementer le congé parental.

报告还提及有关陪产假的法律

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.

预计参院不久将讨论法律

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ces études, un projet de loi a été élaboré.

开展此项研究后,制定了法律

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en fait d'un avant-projet de loi.

关于这个主题,提出了一个法律

评价该例句:好评差评指正

L'examen des trois projets en est actuellement à sa première phase.

三项法律处于第一宪法程序阶段。

评价该例句:好评差评指正

Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.

就11项法律举行了公开听证。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi a une fois de plus été renvoyé à la Présidence.

法律被再次提交正副总统处理。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur la lutte contre le financement du terrorisme.

关于制止资助恐怖主义的法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁也不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了一些法律

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停经表决的情况下,通过一项法律

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.

预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围的法律

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un flou pointé du doigt par la proposition de loi des Républicains pour supprimer le dispositif.

。 这一模糊点被共和党提出的废除该制度的法律所指出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1合集

Le gouvernement devrait donc présenter le 3 février en Conseil des ministres un projet de loi

因此,政府应23日向部长会议提交法律

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Sébastien Saint-Pasteur et Antoine Vermorel souhaitent que des ministres reprennent leurs travaux dans le cadre d'un projet de loi.

塞巴斯蒂安·圣巴斯德 (Sébastien Saint-Pasteur) 和安托万·维尔莫雷尔 (Antoine Vermorel) 希望部长们法律的框架内恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 49.3, c'est donc comme un joker, mais il est aussi critiqué, car il ferme les débats et prive les députés de vote.

因此,宪法第49.3条就像扑克牌中的小丑一样,但它也饱受批评,因为它强行终法律的审议,并剥夺了代表的投票权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon le projet de loi, l'exploration et les activités de développement doivent contribuer également à protéger l'environnement maritime et à sauvegarder les intérêts communs de l'humanité.

根据该法律,勘探和开发活动还应有助于保护海洋环境和维护人类的共同利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7合集

A l'assemblée, les députés ont engagé l'examen du projet de loi sur l'avenir de l'agriculture qui vise à renforcer la compétitivité, tout en préservant l'environnement, notamment en limitant l'usage des pesticides.

大会上,代表们开始审查关于农业来的法律,该加强竞争力,同时保护环境,特别是通过限制农药的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5合集

Le premier tour de l'élection présidentielle aura lieu le 28 juillet au Mali, suivi le 11 août d'un éventuel second tour, selon un projet de loi adopté lundi en Conseil des ministres.

根据部长会议周一通过的一项法律,第一轮总统选举将于728日马里举行,随后将于811日举行第二轮选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

L'actualité politique et sociale en France... Le premier ministre français Manuel Valls reprendra demain lundi les discussions avec les partenaires sociaux sur le projet de loi de réforme du code du travail.

基督邮报:法国的政治和社会新闻...法国总理曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)将于周一恢复与社会合作伙伴就改革劳动法的法律进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7合集

Les Hongkongais testeront dans quelques heures une nouvelle forme de protestation. Pour réclamer le retrait du projet de loi sur les extraditions vers la Chine, ils visent cette fois le pouvoir bancaire, et en particulier la Bank of China.

香港人将几个小时内测试一种新的抗议形式。为了要求撤回关于向中国引渡的法律,他们这次的目标是银行业,特别是中国银行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9合集

LB : À ce sujet, le Conseil des ministres examinera demain le projet de loi prolongeant jusqu'au 31 mars 2021 la possibilité de restreindre rassemblements et déplacements en raison du coronavirus. La date butoir était initialement fixée au 30 octobre.

LB:这方面,部长理事会将于明天审查法律,该将限制因冠状病毒而集会和旅行的可能性延长至2021年331日。截日期原定于1030日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接