有奖纠错
| 划词

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象

评价该例句:好评差评指正

Ou se préserve la dignité de la loi?

尊严在哪里维护?

评价该例句:好评差评指正

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法调整金融关系各种规范集合。

评价该例句:好评差评指正

Zeus est la personnification du droit et de la justice.

宙斯公正和身。

评价该例句:好评差评指正

Je vous arrête de par la loi.

我以名义逮捕你。

评价该例句:好评差评指正

Cela a un très instruits, de haute qualité professionnelle des services juridiques équipe.

本所拥有一支高学历、高素质专业服务团队。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.

他这位国家代表人今天总算交了好运了。

评价该例句:好评差评指正

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

证明主观,但该呈现出客观色彩。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、不存在真理,只存在有真理。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

自由保障。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un article de loi qui prévoit ce crime.

有一条规定了这个罪行条文。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表去参预制定。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

对于所有人,无论施行保护或处罚都一样

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他们承受着这种快速发展带来一切与道德变革。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

证明着重点在三个证明基本要素上。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aménager la législation concernant cette question.

有关这一问题章程该改变。

评价该例句:好评差评指正

Le possesseur d'un bien en est souvent le propriétaire.

拥有某一份财产人一般所有者。

评价该例句:好评差评指正

Apres de longues etudes de droit, une jeune femme ouvre son bureau d'avocat.

学了很长时间之后,一位年轻女士开了一家师事务所。

评价该例句:好评差评指正

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国和各项规章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.

在我们语言里,狗是一种既没有信仰又没有法律个体。

评价该例句:好评差评指正
经典演

La loi est l'expression de la volonté générale.

法律是公意表达。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les lois de septembre sont à claire-voie.

九月法律是疏略

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Donc les lois dans chaque pays, les pays les prennent souverainement.

所以每个国家法律都是由各国自己制定

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

La loi sur les emballages plastiques, c'est bien, mais c'est que chez nous.

塑料包装法律很好,但它只适用我们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est contraire à la législation de l'Union européenne.

这违反了欧盟法律规定。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors on va voir ce que dit la loi en France.

那么我们就来看看法国法律是如何规定

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les députés vont discuter les propositions de lois.

众议员们在这里讨论法律相关建议。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.

1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.

如今,英国不愿受到其法律束缚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.

美国法律禁止利用儿童隐私来赚钱。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.

法国这项法律承认奴隶制是反人类罪行。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une loi fixe le niveau sonore maximum des concerts à 105 dB en moyenne.

一项法律规定音乐会最大声级平均为105分贝。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障个人自由所有法律

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En fait, c'est écrit dans la loi.

事实上,收费标准是由法律决定

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

C'est même écrit dans une loi de 1955, l'usage des autoroutes est en principe gratuit.

1955年一项法律甚至规定,高速公路使用原则上是免费

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关表决通过法律来解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il doit interpréter la loi et contrôler son application.

它得阐释法律,并且控制法律实施。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La loi du 1er juillet 1972, c'était il y a quarante ans.

1972年7月1日法律,据现在已经有40年了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ce n'est pas interdit par la loi ! ?

这不是法律禁止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接