Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法律的真理,只存在有真理。
En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法律, 程式非常重要。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
从法律来说,皇家机构是独立于皇家,在主管或拥有股权的部长的正常监管下开展业务。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然各国的法律系统细节存在差异,但都承认串通这一概念。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)出,“转让”这一术语从法律说有些模糊。
Sous cet aspect encore, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
在这方面,决议第8段也引起法律的困难。
Sur ce plan également, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律禁止的堕胎依然在秘密进行。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
在逻辑,技术和法律,这是剩下的唯一办法。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律的歧视。
En ce sens, les règles de droit ont une portée plus large.
在这种,法律规则的范畴更广泛。
On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
这些问题不可避免地在法律很为复杂。
Les États accordent reconnaissance et protection juridiques à ces terres, territoires et ressources.
各国应在法律承认和保护这些土地、领土和资源。
D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.
这就需要从法律和体制确立保护经济、社会和文化权利的基础。
En ce qui concerne la prostitution, la législation garantit des protections spéciales aux mineurs.
在卖淫问题,法律向未成年人提供特别保护。
En particulier, l'adjonction du mot "implicitement" au projet d'article 3 créerait des incertitudes juridiques.
尤其是在第3条草案中加“不言明”一词会制造法律的不确定性。
La loi n'impose aucune règle à ce sujet.
在这个事项没有法律规章制度。
En l'absence de tout instrument juridiquement contraignant en la matière, cette coopération est entièrement volontaire.
在此方面尚无任何在法律具有强制性的文本,所以这种合作是自愿的。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付彩礼的务在法律是否有效,都应当有彩礼。
Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.
法律任何人不得干涉这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne faisait pas de différences entre un animal et un meuble.
在法律上,物和家具没有区别。
Dans 71 pays, l'homosexualité est interdite par la loi.
有71个国家在法律上禁止同性恋。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!
Ah je comprends, dit-elle avec joie, vous venez pour l’école de droit ?
“啊! 我明白了,”她高兴地说,“您是来上法律学校的?”
En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.
在法律上,这些虚假的促,被认为是一种欺骗性的商业行为。
Mais depuis, aucune action en justice n’a été menée contre ces géants.
但是在此之后,并没有对这些大公司采取任何法律上的行。
En droit, un produit reconditionné équivaut à un produit d’occasion.
在法律上,翻新同于二手。
Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.
它指的是将监督程序转移到牛肉标签上的法律。
L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.
所以联合国所做的事,在目前的危机时代,从法律上也能解释得通。”
Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.
“你们这里在法律上是什么地位呢?”罗辑问。
C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.
这在安乐死法律上是允许的。
Tu ne me dois rien d'un point de vue légal.
“在法律上你也没欠我的。”
C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.
正是在这个法律基础上,法语版本对原版片的统治将得以建立。
Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.
他发现了一种感情,和法律上的是非截然不同,而这法律过去一直是他唯一的尺度。
En théorie, la loi dit que les individus sont égaux et qu’ils ne doivent pas être traités différemment.
理论上,法律规定人人平,不能区别对待个人。
Ici, elle (ne) parle pas d'un droit légal, elle parle plus d'un droit moral qu'elle s'octroie à elle-même.
这里她指的不是法律上的权利,而是道德上她自己授予自己的权利。
Aucun de leurs actes ou de leurs discours ne peut être utilisé comme preuve devant un tribunal, affirma Garanine.
他们的任何言行都不能在法律上作为有罪指控的证据。”伽尔宁说。
Et donc, en toute transparence, ce n'est pas possible juridiquement.
因此,在所有透明度方面,这在法律上是不可能的。
Il est compliqué juridiquement de dissoudre une nébuleuse d'associations.
解散一个协会星云在法律上是复杂的。
Est-ce juridiquement possible? Beaucoup en doutent, pas elle.
这在法律上可行吗?许多人怀疑这一点,而不是她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释