Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.
这一步骤没有法时限。
L'âge du mariage n'est pas établi par la loi mais par la pratique.
婚姻年龄不是法,而是基于习俗。
Les évaluations externes comprennent des évaluations prescrites et des évaluations facultatives.
外部评价包括法和酌情进行外部评价。
Le consentement ne doit pas être forcé ou donné par erreur (art. 43).
缺少自由表达结婚意愿是法婚姻障碍。
Les droits aux vacances sont supérieurs aux vacances publiques annuelles statutaires.
享受假不包括每年法假日。
Auparavant, seul avait valeur de preuve le certificat d'un médecin légiste.
以前只有法医生事务所证明才具有效力。
Dans le régime de communauté de biens, l'homme est l'administrateur légal.
在夫妻财产共有制,男子是法管理人。
Nombre des ajouts faits au projet de budget sont obligatoires et inévitables.
概算许多增加款额是法和无法避免。
Le Comité recommande à l'État partie d'harmoniser et de relever l'âge minimum légal du mariage.
委员缔约国统一并提高法最低结婚年龄。
De plus, la garde-à-vue de la plupart des détenus dépasse largement le délai légal.
此外,大部分囚犯羁押都是超出法期限。
L'augmentation des coûts de 1,7 million de dollars est un chiffre net, résultant des augmentations réglementaires.
增加170万美元是净额数字主要是法费用增加。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增值税退税超过法四个月限期。
Le fonds est un engagement statutaire et politique qui doit être honoré.
该基金是一个法、政治上承诺,需要加以兑现。
Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.
她敦促政府应作为一件紧急事项,重新审法成年年龄问题。
La «déclaration d'attente» reconnaît l'indépendance de l'organisme officiel.
计划报告承认法机构独立性。
Les dispositions concernant la dote légale ont été supprimées.
有关法嫁妆条款已被废除。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规每年主要带薪假时间为24天,不含土库曼斯坦法节假日和纪念日。
Dans le secteur informel, les employées n'ont pas de droit réglementaire à un congé de maternité.
非正规部门女雇员不享有法产假权利。
Dans certains système juridiques, une formule de contrat réglementaire est requise.
某些法律制度规必须要有法合同形式。
Elle est également membre du conseil d'administration de plusieurs importants organismes de droit public de Singapour.
她还是新加坡几个主要法机构成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.
农民子女有法例外,他们必须帮忙做农活。
À Hong Kong, il n’existe pas de surface minimum légale pour louer un appartement.
在香港,租房没有法最低表面。
C'est la durée légale du travail.
这是法工作时间。
Monnaie légale donc avec un cours légal.
因此,比特币成为具有法汇率法货币。
Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.
他们战利品就是一张粉红色纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法人权利。
Le mandataire judiciaire chargé de la liquidation a organisé une journée de visites.
- 负责清算法代表人组织了一天参观。
Mon âge légal a été repoussé de 9 mois.
- 我法年龄被推迟了 9 个月。
Sa grand-mère, qui est alors sa tutrice légale, accuse les 2 adultes de l'avoir enlevé.
他当时是他法人,指控这两个成年人绑架了他。
Mais surtout il veut reculer le départ de l'âge légal de la retraite.
但最重要是,他想推迟法退休年龄开始。
Alors techniquement, l’origine latine de ce quorum, remonte à un autre mot.
所以从技术上讲,这个法人数拉丁语起源可以追溯到另一个词。
Sur l'étiquette, évidemment, j'ai mis un peu de sable pour recréer le poids légal d'une huître.
- 显然,在标签上,我放了一点沙子来重现牡蛎法重量。
Moscou rappelle que le gouvernement syrien reste le représentant légal auprès de l'ONU, l'Organisation des Nations Unies.
莫斯科回顾说,叙利亚政府仍然是联合国法代表。
Olivier Faure veut savoir si on est pour ou contre le recul de l'âge légal de 64 ans.
奥利维尔·福雷(Olivier Faure)想知道我们是为了或反对64岁法年龄衰落。
Sa grand-mère, qui est aussi sa tutrice légale, accusait les 2 adultes de l'avoir conduit dans une secte.
他也是他法人,指责这两个成年人将他引入邪教。
Cette ponction de 10 % de la retraite complémentaire pendant 3 ans pénalisait ceux qui partaient dès l'âge légal.
从补充养老金中扣除 10%,为期 3 年,对那些达到法年龄离职人进行了惩罚。
Dites vous bien que pendant cet événement, les chinois ont tous droit à au moins 3 à 7 jours de repos.
你们知道吗,在春节期间,中国人都有至少休息3到7天法假期。
De nombreux maraîchers souhaitent voir prolongée la durée légale pour employer des saisonniers étrangers et compenser la pénurie de recrutement.
- 许多市场园丁希望看到延长雇佣外国季节性工人法期限,以弥补招聘短缺。
Un gel de la hausse de l'âge légal, cela veut dire qu'on s'arrête aux 62 ans et 6 mois actuels.
冻结法年龄增加意味着我们停止在目前 62 岁零 6 个月。
Ce qu'on appelle un quorum, c’est le nombre de membres d’une assemblée qui doivent être présents pour qu’un vote soit valide.
所谓法人数是必须出席才能使投票有效会议成员人数。
D'ailleurs, il en a trois : son épouse officielle, son épouse secrète, et son amante, qui lui donne toutes des enfants.
事实上,他有三个女人:法妻子、秘密妻子和情妇,她们都给他生了孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释