有奖纠错
| 划词

Quelle est l’importance de la comptabilité dans la gestion des entreprises ?

正在企业治理的中的重要是什么?

评价该例句:好评差评指正

Notre principal d'exploitation de l'air intérieur de dépistage et de traitement.

我司主要经营室内空气检测治理

评价该例句:好评差评指正

Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.

尤其是噪声治理工程有着丰富的设装经验。

评价该例句:好评差评指正

Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.

墙艺漆,室内环境污染治理产品等。

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要大臣们出谋献策帮助他治理国家。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑全球治理的问,它也同样处在危机之中。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.

非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。

评价该例句:好评差评指正

Onze projets au titre du cadre de coopération régionale relèvent de ce domaine thématique.

根据区域合作框架,11分在治理组内。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处理国际治理的中心。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参治理的工具和技巧有哪些?

评价该例句:好评差评指正

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.

而公民参则是参治理的预期结果或逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正

Les débats du groupe ont porté aussi sur la gouvernance dans les entreprises du secteur informel.

专家组的讨论还包括审议非正式部门企业有关的公司治理

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种新的方法对待全球经济治理,也要求实行一种新的国家政策重点。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于治理不善。

评价该例句:好评差评指正

Le septième Forum mondial a promu la gouvernance et l'administration publique de diverses manières.

第七届全球论坛从多方面促进治理和公共行政议程。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善治理

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

调查的重点都是治理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite, élider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊着口号,带着张贴着他们政治理布告牌。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors pourquoi ne pas enclencher un processus de rematérialisation de la gouvernance mondiale ?

那么,为什么不启动一个使全球治理具象化过程呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensemble, elles permettent au pouvoir pharaonique d'afficher sa légitimité à gouverner l'ensemble du pays.

两顶王冠一起展示了法老权力治理整个国家合法性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle façon de gouverner, la démocratie.

比如,雅典城邦发明了一治理方式——民主。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien entendu, en raison de son jeune âge, une équipe de conseillers gouvernait pour lui.

当然,因为他年纪小,有一队顾问为他治理国事。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Je n'apprécie vers les idées politiques de Donald Trump.

我不喜欢唐纳德·特朗普治理念。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, ça a trois grands atouts cette manière de penser, cette rematérialisation de la gouvernance mondiale.

因此,这思维方式-使全球治理具象化,有三大优势。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Renforcer et rénover la gestion sociale.

社会治理

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Wallis-et-Futuna, il y a 3 royaumes dont les rois partagent la gouvernance avec l'administrateur français.

在瓦利斯富图纳,有3个王国,国王与法国行政官共同治理

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Chine a depuis obtenu d'excellents résultats dans la lutte anti-corruption ainsi que dans la gouvernance internationale.

在此期间,中国在反腐败国际治理方面取得了良好成绩。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Cléopâtre est maline, elle sait que ça pourrait un jour lui être utile pour gouverner le pays.

但克利奥帕特拉很聪明,她知道将来治理国家时这一定能派上用场

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et de faire descendre cette voix du monde dans les parlements nationaux.

让全球治理声音在国家议会中得到体现。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut enfin attaquer son voisin pour lui imposer sa religion, ses idées politiques, ou se défendre d'une menace.

他可以攻击邻国,将本国宗教、政治理于他国,或保护本国人民免受威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

C’est un des objectifs de ce sommet de Kinshasa, c’est d’améliorer la gouvernance économique des pays, en particulier africains.

这是本次金沙萨峰会目标之一,就是改善各国特别是非洲国家经济治理

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

另一个例子,也可以说是全球治理虚拟化一个象征。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Mais pendant qu'ils font ça, naturellement, le pays est gouverné.

但是,当他们这样做时候,当然,这个国家正在受到治理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le constructeur français convoque ce soir un conseil d'administration pour organiser sa gouvernance.

这家法国制造商今晚召开董事会会议,组织其治理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Après les élections des députés en Espagne hier, personne n’est en capacité de gouverner le pays.

在昨天西班牙选举代表之后,没有人能够治理这个国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Il pourrait y avoir une majorité très courte au Sénat qui rendrait le pays ingouvernable.

参议院多数席位可能非常短,这将使该国无法治理

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Encore une question sur cette gouvernance Trump face à ces manifestations.

面对这些抗议活动,关于特朗普治理另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接