有奖纠错
| 划词

Quelle est l’importance de la comptabilité dans la gestion des entreprises ?

会计正在企业的中的重要是什么?

评价该例句:好评差评指正

Notre principal d'exploitation de l'air intérieur de dépistage et de traitement.

我司主要经营室内空气检测与

评价该例句:好评差评指正

Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.

尤其是噪声工程有着丰富的设计与安装经验。

评价该例句:好评差评指正

Une section du mur de l'art, la pollution de l'environnement intérieur des produits de consommation.

墙艺漆,室内环境污染产品等。

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决执政,不再需要首相,他要大臣们出谋献策帮助他国家。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.

除此之外,我们应该重新考虑全球的问,它也同样处在危机之中。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.

非正式司法系统作为一种道德的形式有其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上好的国家也没能减少极度贫困情况。

评价该例句:好评差评指正

Onze projets au titre du cadre de coopération régionale relèvent de ce domaine thématique.

根据区域合作框架,11个项目分在组内。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际的中心。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

评价该例句:好评差评指正

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.

而公民参与则是参与性的预期结果或逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正

Les débats du groupe ont porté aussi sur la gouvernance dans les entreprises du secteur informel.

专家组的讨论还包括审议与非正式部门企业有关的公司

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.

这就要求采取一种新的方法对待全球经济,也要求实行一种新的国家政策重点。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

评价该例句:好评差评指正

Le septième Forum mondial a promu la gouvernance et l'administration publique de diverses manières.

第七届全球论坛从多方面促进和公共行政议程。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que le pays renforce le recouvrement de l'impôt et améliore la gouvernance.

因此,对于塞拉利昂来说关键的是要加强国内税收并改善

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊张贴他们政治理念的布告牌。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors pourquoi ne pas enclencher un processus de rematérialisation de la gouvernance mondiale ?

那么,为什么不启动一个使全球治理重新具象化的过程呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensemble, elles permettent au pouvoir pharaonique d'afficher sa légitimité à gouverner l'ensemble du pays.

两顶王冠一起展示了法老的权力和治理整个国家的合法性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle façon de gouverner, la démocratie.

比如,雅典城邦发了一种新的治理方式——民主。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien entendu, en raison de son jeune âge, une équipe de conseillers gouvernait pour lui.

当然,因为他年纪小,有一队顾问为他治理国事。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Je n'apprécie vers les idées politiques de Donald Trump.

我不喜欢唐纳德·特朗普的政治理念。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, ça a trois grands atouts cette manière de penser, cette rematérialisation de la gouvernance mondiale.

因此,这种思维方式-使全球治理重新具象化,有三大优势。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Renforcer et rénover la gestion sociale.

加强和创新社会治理

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Wallis-et-Futuna, il y a 3 royaumes dont les rois partagent la gouvernance avec l'administrateur français.

在瓦利斯和富图纳,有3个王国,国王与法国行政官共同治理

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Chine a depuis obtenu d'excellents résultats dans la lutte anti-corruption ainsi que dans la gouvernance internationale.

在此期间,中国在反腐败和国际治理方面取得了良好的成绩。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Cléopâtre est maline, elle sait que ça pourrait un jour lui être utile pour gouverner le pays.

但克利奥帕特拉很知道将来治理国家时这一定能派上用场的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et de faire descendre cette voix du monde dans les parlements nationaux.

让全球治理的声音在国家议会中得到体现。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut enfin attaquer son voisin pour lui imposer sa religion, ses idées politiques, ou se défendre d'une menace.

他可以攻击邻国,将本国宗教、政治理念强加于他国,或保护本国人民免受威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

C’est un des objectifs de ce sommet de Kinshasa, c’est d’améliorer la gouvernance économique des pays, en particulier africains.

这是本次金沙萨峰会的目标之一,就是改善各国特别是非洲国家的经济治理

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

另一个例子,也可以说是全球治理虚拟化的一个象征。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Mais pendant qu'ils font ça, naturellement, le pays est gouverné.

但是,当他们这样做的时候,当然,这个国家正在受到治理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le constructeur français convoque ce soir un conseil d'administration pour organiser sa gouvernance.

这家法国制造商今晚召开董事会会议,组织其治理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Après les élections des députés en Espagne hier, personne n’est en capacité de gouverner le pays.

在昨天西班牙选举代表之后,没有人能够治理这个国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Il pourrait y avoir une majorité très courte au Sénat qui rendrait le pays ingouvernable.

参议院的多数席位可能非常短,这将使该国无法治理

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Encore une question sur cette gouvernance Trump face à ces manifestations.

面对这些抗议活动,关于特朗普治理的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接