Toutefois, ce taux comprend un petit nombre de personnes qui ne travaillent pas depuis longtemps.
而其中还包括少数长期没有作的。
Les conjoints qui ne travaillent pas (dont la majorité sont des femmes) devraient en bénéficier.
没有作的配偶(绝大多数妇女)将从中获益。
Dans certains cas, les employeurs peuvent employer des étrangers même sans permis de travail.
有时,雇主甚至可以雇用没有作许可的外国。
Le mode de fonctionnement de ces bureaux n'obéirait pas à une formule toute faite.
办事处没有固定的作模式。
Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.
家庭助金的权利薪阶层以及没有作收入的。
Le Bureau des affaires juridiques n'a pas participé aux travaux de l'Équipe spéciale.
法律厅没有参加作的作。
L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.
其中一个问题没有适当的作方法。
Brückner n'a pas expliqué la nature des travaux de remise en état effectués.
Brückner没有解作的性质。
L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.
年纪大并没有使他的作热情减退。
Notre Conférence a clos l'année dernière sa huitième session consécutive sans programme de travail.
去年,本会议连续第八年在没有作计划的条件下结束了届会。
Il semble qu'il y ait encore des tâches à réaliser dont l'Instance devra s'occuper.
显然,机制还有一些没有完成的作需解决。
En permettant aux jeunes de survivre même s’ils ne travaillent pas, on cherche à enrayer le travail illégal.
即使在年轻没有作的时候,在他们生活下去的同时,们努力消除非法职业。
C'est au gouvernement qu'il incombe principalement de financer la formation des demandeurs d'emploi qui ne travaillent pas.
政府在资助没有作的求职者的培训上负有主要责任。
Le Conseil n'a pas mené de réflexion horizontale sur cette dimension de son action.
安理会没有对其作的这一层面进行横向思考。
Nous n'avons pas beaucoup de personnel pour faire ces enquêtes financières.
我们没有足够的作员来进行这些财政调查。
Existe-t-il des règlements qui s'appliquent à ce travail?
有没有影响这类在家作的条例?
Les femmes enceintes qui n'ont pas d'emploi ne perçoivent pas d'allocation pour soins aux enfants avant l'accouchement.
孕妇,凡没有作的,均在分娩前获得子女贴或津贴。
Le Centre n'a pas précisé dans quels délais cette adaptation serait achevée.
该中心没有提出完成这项作的期限。
Ces catégories ne correspondaient pas exactement aux domaines d'action du plan de travail.
这些类别没有完全涵盖作计划的重点领域。
Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.
专家小组留下了一些没有完成的作,如因缺乏时间而没有调查的线索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail est essentiel en ce sens qu'un pays ne peut pas se passer de travail.
从一个国家不能有意义上来说,是必不可少。
Il accepte mes horaires de travail impossibles.
他完全受我有规律时间。
La plupart ont des maris qui n'ont pas de travail fixe.
大多数人丈夫有固定。
Les gens qui ne travaillaient pas dans la mode voyaient très bien qui il était.
有从事时尚人也可以看出他是谁。
Il n'y a plus de grands ateliers comme autrefois.
经有以往大型室了。
On travaille pas ensemble directement, donc je pense pas qu'il vienne pour le boulot.
我们有直往来,所以我觉得他不是来讨论。
Philippe a mal fait son boulot, il a mal fait son boulot.
菲利普这次有做好他,他尽到责任。
Plus de travail! Plus de patron!
有更多!有老板了!
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时是有资。
Les habitants ont peur de ne pas avoir assez de travail, de nourriture et de maison pour eux.
因为那些国民担心有足够、食物和住房提供给他们。
Alors si j’ai décidé de vous licencier, c’est parce que vous n’avez pas fait votre travail.
我就决定解雇您了,因为您有做您。
Sa volonté: faire revenir à l'emploi ceux qui n'y sont plus parfois depuis longtemps.
他愿望是:让那些有时长时间有人重返岗位。
Ah, bah non, j'ai pas de travail, yes.
啊,哦,不,我有,是。
Simplement, il n'y a pas de travaux.
简单来说,有在进行。
Ça fait mal! - Plus de boulot!
好痛!- 有更多!
Ses reins ne fonctionnaient pas et son cerveau était aussi attaqué.
- 他肾脏有,他大脑也受到了攻击。
Il n'y a plus de travail, pas assez d'argent pour nourrir les enfants avec des biscuits.
有更多,有足够钱给孩子们吃饼干。
Je l'avais confié parce que je n'avais plus de travail à ce moment-là.
- 我委托它是因为那时我有更多。
L'été, parfois les gens s'arrêtent en juillet, d'autres en août, donc il n'y a pas de vraie coupure.
夏天,有些人7月休息,有些人8月休息,所以有真正停止。
SB : En Italie, un fonctionnaire a perçu son salaire pendant quinze ans sans avoir travaillé.
SB:在意大利,一名公务员在有情况下领取了十五年薪水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释