Étant donné la rudesse du climat désertique, des structures autonomes à parois souples et à l'épreuve des intempéries, qui ont une durée de vie d'environ cinq ans, y sont utilisées.
由于沙气候恶劣,在这些地点使用了
全的全天候掩体软墙结构,其正常寿命最
五年。
En cinquième lieu, le Sommet a été l'occasion de renouveler les engagements en faveur du développement durable, notamment pour ce qui est des questions se rapportant à l'eau, aux établissements humains, à la biodiversité, à la désertification et au changement climatique.
第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物、沙
和气候变
问题。
Je ne parle pas simplement des principaux accords environnementaux multilatéraux qui portent sur le climat, sur la désertification et la biodiversité, mais également d'une panoplie de mécanismes et d'initiatives allant du Pacte mondial à l'ONU-Énergie et au Conseil consultatif du Secrétaire général sur l'eau et l'assainissement, etc.
我不仅想到关于气候、沙及生物
性问题的重要
边环境协议,而且还想到各种各
的机制和举措,从《全球契约》、《联合国能源》到秘书长的水和卫生咨询委员会等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。