有奖纠错
| 划词

Il est indispensable que les collectivités locales participent à la lutte contre la désertification.

地方社区参与防治沙漠至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠更加恶

评价该例句:好评差评指正

La désertification est l'un des principaux fléaux qui assaillent l'Afrique.

沙漠是影响非洲的最严重灾难

评价该例句:好评差评指正

L'interaction entre les pays pour lutter contre la désertification et la dégradation des terres s'intensifie.

各国在努力解决沙漠土质间相互作用的势头在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la fournit un éclaircissement.

防治沙漠公约秘书处执行秘书发言澄清

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification prend également la parole.

防治沙漠公约秘书处执行秘书也发了言。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit aussi s'attaquer au phénomène alarmant de la désertification, au moyen de réponses coordonnées.

国际社会还必须通过协调应对来扭转惊人的沙漠现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans la même région, le rôle catalyseur du secrétariat de la Convention a également été reconnu.

在同地区,人们还认识到了《防治沙漠公约》秘书处也能发挥推动性的作用。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, tous les facteurs qui entravent la prévention de la désertification et le développement agricole devraient être éliminés.

更进步,切阻碍防止沙漠扩大农业发展的因素都应该被排除。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme servira notamment à financer un atelier pour la sélection finale des indicateurs de la dégradation des terres et de la désertification.

这包括资助举办次讲习班,以选定土地沙漠指标。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de la déforestation a nettement baissé et le gouvernement reste résolu à obtenir une réduction permanente de la déforestation.

沙漠率已经明显下降,巴西政府仍致力于永久性地减少对森林的砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont particulièrement sujets à la désertification, à la sécheresse et à des phénomènes climatiques extrêmes de plus en plus fréquents.

内陆发展中国家特别容易发生沙漠、干旱,更加容易发生极端气候变

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants ont souligné le lien étroit qui existe entre la dégradation des terres - notamment la désertification -, la pauvreté et la faim.

许多与会者强调指出了土地、包括沙漠、贫困与饥饿间的密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, la dégradation des terres, la désertification, la pollution et l'accès inégal à l'eau et aux écosystèmes productifs diminuent le bien-être des populations.

反过来,土地沙漠、污染以及水资源生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。

评价该例句:好评差评指正

Il compte bien en faire de même dans un proche avenir avec des institutions du Brésil, du Chili et de la République de Corée.

Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的,特别是该地区的沙漠缺水

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Mécanisme mondial, ainsi que le Secrétaire exécutif du secrétariat pour la Convention sur la lutte contre la désertification, répondent aux questions posées.

全球机制的代表以及防治沙漠公约秘书处执行秘书为答复所提出的发了言。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative cherchait aussi à assurer l'approvisionnement en eau potable, l'électrification des zones rurales, le désenclavement des zones éloignées et la lutte contre la désertification.

它还尝试提供饮用水,为农村提供电力,开发偏远地区抗击沙漠

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire en Afrique doit être abordée dans le contexte des efforts de lutte contre la sécheresse et la désertification et les graves pénuries d'eau.

必须在解决干旱沙漠以及严重缺水的范围内解决非洲的粮食安全

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont contribué directement à la sécheresse et à la désertification de la Palestine et menace actuellement les aspirations légitimes du peuple palestinien à l'autodétermination.

这些行径直接助长了巴勒斯坦的干旱沙漠,目前危及巴勒斯坦人民争取自决权这合法愿望的实现。

评价该例句:好评差评指正

À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.

以下因素进步加剧了这些(a) 国内战争冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠、干旱土地;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utiliser, utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Tandis que la population s’accroît, les ressources s'épuisent,et, avec elles, la Terre se désertifie et s’asséche.

随着人口增长,资源渐渐枯竭,漠化,变得干涸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, les scientifiques tirent la sonnette d'alarme, car nos campagnes deviennent des déserts.

而如今,我们的乡村正在漠化,科学家们也因此敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C'est le retour à la terre alors que la désertification des campagnes se poursuit.

这是在乡村漠化持续进行的同时,对土的回归。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

La ressemblance des plateaux désertiques du nord du Gansu avec les paysages martiens en ont longtemps fait une zone désolée dans l'une des provinces les plus pauvres de Chine.

和火星漠化貌极其相似的这区域长期以来就这样荒凉的隔绝在号称是中国最贫穷的省份之一“甘肃省”北部。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les films qui suivent ce modèle propulsent ainsi leurs personnages dans des futurs plus ou moins sombres impliquant capitales ensablées, abêtissement général de la population ou disparition définitive du concept de PQ.

遵循这一模式的电影将其角色推向或多或少黑暗的未来,涉及到了漠化的首都、人口的普遍愚笨或卫生的永久消失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On parle régulièrement de désertification, d'une extension du désert vers le sud, et un projet de « Grande muraille verte » lancé il y a quinze ans par l'Union Africaine, tente d'endiguer l'avancée des dunes.

人们经常谈论漠化漠向南延伸,非洲联盟15年前发起的“绿色长城”项目试图阻止丘的发展。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Ils rétorquent notamment 2 choses : ça ne répondrait en rien aux problèmes de désertification, car dissuader un médecin de choisir une zone déjà très dense, ça ne veut pas dire qu'il sera obligé de s'installer dans un désert médical.

他们特别反驳了两件事:它不会以任何方式回应漠化问题,因为劝阻医生不要选择一个已经非常密集的区,并不意味着他会不得不在医疗漠中定居。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uviothérapie, uvitate, uvite, uvula, uvulaire, uvule, uvulectomie, uvulotome, uvulotomie, uxorilacal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接