有奖纠错
| 划词

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

沙司,鱼,贝壳类和甲壳类的调味汁,可加在塔,果汁冰上......想怎么样就怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un potage aux légumes , puis de homard à la vinaigrette, l'omelette, un chou-fleur , et pour finir , du gruyère et des pommes .

一碗蔬菜汤, 一沙司鳌虾, 还有炒蛋、花菜,最后吃干酪和苹果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


narcotique, narcotiser, narcotisme, narcotrafic, narcotrafiquant, narcrine, nard, Nardi, narghilé, narghileh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Et on nous a prescrit les pâtes carbonara.

我们点了烤面条加干酪沙司

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je fais chauffer une poêle, je mets ma vinaigrette dedans.

加热平底锅,锅中加入沙司

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Et voila, un petit poulet sauce Parmesan sur YouCook.

这就是房制作的帕尔马干酪沙司鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Rappelez-vous, on a fait la vinaigrette ensemble.

记住,我们一起制作了沙司韭葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vais dresser mes poireaux aux vinaigrettes dans un plat.

我把我的沙司韭葱放在盘子里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Bonjour tout le monde, aujourd'hui nous allons préparer ensemble un poireau vinaigrette.

大家我们就一起制作沙司韭葱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Ensuite, je vais travailler le chou vert en vinaigrette.

然后,我会做一个沙司卷心菜沙拉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Je revisite le poireaux aux vinaigrettes avec de l'huître.

我改良了一道经典的沙司韭葱,加入了生蚝。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vous dis que c'est pour améliorer le goût du poireau vinaigre.

我告诉你,这是为了改善沙司韭葱的味道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Bien, on va gouter la petite sauce Parmesan T'a senti ou pas ? Sens !

,我们来尝一下帕尔马干酪沙司。你闻到了没?闻闻看!

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Vous allez me dire, les poireaux aux vinaigrettes, on en a déjà fait.

你们肯定会告诉我,沙司韭葱,我们在以前就会做了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Moi, je partage au carpaccio, Chef, avec une vinaigrette beurre noisette-citron et je vais assaisonner ça avec un peu d'huître pour le côté iodé.

,我在做生牛肉片,配上榛子柠檬黄油沙司,还会加点牡蛎提鲜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Cette recette, bien sûr, j'y ai apporté quelques modifications, mais très légères, justement, pour améliorer ce poireau vinaigrette et sortir un petit peu du contexte.

这个食谱,当然是我做了一些改动的版本,但改动很少,准确地说,我是改进了这道沙司韭葱的做法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Avec une cuisine sans fioritures mais pleine de surprises à la dégustation, elle nous a tous envoûté la semaine dernière avec son poireau de vinaigrette.

她的菜肴没有华丽的装饰,但在品尝时充满了惊喜,上周她的沙司韭葱让我们所有人都为之着迷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接