有奖纠错
| 划词

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流可持续产品流通、产品的使用效率以及除固落水洞之外,尽量使生态系统适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et, quand on descend dans une grotte par un puits, eh bien, c'est un aven.

而且,当我们通过井进入穴时,这就是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Les poissons n'ont plus que quelques trous d'eau pour se réfugier.

这条鱼只剩下几个来避难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette grotte est qualifiée d'aven parce qu'à l'origine, on y accédait par un puits qui se trouve juste au-dessus de ma tête.

这个穴之所以被称为,是因为最初它是通过我头顶上方的一口井进入的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接