Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气层围绕着球。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围球的空气层。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由大气层中多类气体组成。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有。
L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.
球的大气层和生物圈没有国界。
Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.
它多次寻求大气层试验将停止的保证。
Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.
还进行了两次再入大气层预试活动。
La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.
大气层中的温室气体浓度也在增加。
Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
这一规定还用来报告即将重返大气层的空间物体。
J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.
我注意气候变化和大气层的暖化。
De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.
此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。
Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.
工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。
Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.
目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中量出的半衰期。
Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.
澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。
Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.
再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探下、水下和大气层核爆炸的力。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将够探下、水中和大气层中的核爆炸。
Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.
空间物体离开轨道并重新进入球大气层的,也应当更改登记。
L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气层。
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球大气层会折射光线。
Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.
它们沿着这些线,进入大气层。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大气层,一切都有可能。
La disparition de l'atmosphère avait obscurci le ciel.
由于大气层消失,天已经变得漆黑。
Et ce qui est intéressant, c'est que l'atmosphère va le réchauffer.
有趣是,大气层会使它升。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气层,地球与太渡点。
L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.
大气层自然地试图恢复不同压力之间平衡。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这层珍贵大气层每秒钟都在往太中逃逸。
Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.
它将负责在分子水平上一层一层地观察大气层。
Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.
它还是唯一拥有真正大气层卫星。
Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.
暖气比冷气轻,于是就上升到大气层中。
La plupart des débris brûlent en entrant dans l'atmosphère à cause des fameux frottements.
大部分垃圾在进入大气层时就在燃烧因为摩擦。
Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.
我们观察到这个物体是一颗系外行星大气层。
Là encore, en l'absence d'atmosphère, il n'y a rien pour les ralentir.
再说一遍,没有大气层,就没有什么可以减缓它们速度。
L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.
它强烈光芒使得行星上大气层中磷光黯然失色。
Il était dorénavant possible de générer une atmosphère dans un espace complètement ouvert !
已经能够在全开放太生成大气层了!
Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.
太阳颜色取决于地球大气层厚度。
En l'absence de résistance atmosphérique, son énergie se libéra presque entièrement sous forme de rayonnements.
由于太中没有大气层阻挡,其能量几乎全部以辐射形式放出。
La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.
穿梭机轨道将急剧降低,直到进入蓝星大气层。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释