有奖纠错
| 划词

Cette société a fait un sondage d'opinion.

这家公司做了一次民意调查

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.

各国未在国内进行任何透明且容性强的民意调查

评价该例句:好评差评指正

Les sondages permettent aux personnes âgées de faire connaître leur situation et leurs préoccupations.

民意调查中,老年讲述自己的经历和关切。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

专长领域主题为定量定质的民意调查和研究。

评价该例句:好评差评指正

Kan et son gouvernement, au plus bas dans les sondages, avaient démissionné collectivement dans la matinée.

菅直及其内阁在民意调查中排名最低,已于周一早晨集体辞职。

评价该例句:好评差评指正

Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.

据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,四分之三的瑞士圣诞节之际发送贺卡。

评价该例句:好评差评指正

Sondage de Research Innovations pour la Royal Gazette portant sur 403 personnes (voir www.theroyalgazette.com, 28 novembre 2006).

研究革新有限公司代《皇家公报》403所做民意调查。 (见www.theroyalgazette.com,2006年11月28日)。

评价该例句:好评差评指正

En atteste la toute dernière étude réalisée par Transatlantic Trends auprès de l'opinion publique américaine et européenne.

这个事实得到了最近的《跨大西洋趋势》美国和欧洲公众舆论的民意调查的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois incertain, pour diverses raisons, que les élections de novembre concernant l'Assemblée constituante puissent se tenir.

但是,由于多种原因,11月有关制宪议会的民意调查始终存在怀疑。

评价该例句:好评差评指正

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agit de sondages d'opinion, de groupes spécialisés et, dans le cas d'administrations territoriales, de groupes locaux.

这种过程民意调查和重点小组,就国家下各级政府而言,括邻里论坛。

评价该例句:好评差评指正

Selon une enquête d'opinion effectuée en 1999, la majorité de la population serait disposée à recevoir un passeport britannique.

公共媒体和新闻界就白皮书展开了辩论和讨论。 根据媒体1999年的民意调查,大多数赞成领取英国护照。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, par exemple, des sondages montrent que le public surestime largement le montant de l'aide fournie par ce pays.

例如美国民意调查显示,民众大大地高估了该国援助的数额。

评价该例句:好评差评指正

Les sondages d'opinion confirment que la population a besoin d'être mieux informée de la culture et des droits des Saami.

民意调查显示,需要更多地介绍萨米族及他们的文化和权利。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'enquêtes d'opinion que l'égalité des sexes n'est pas pleinement pratiquée, en particulier quand il s'agit des tâches du ménage.

民意调查结果显示,波兰没有全面遵行两性平等,尤其是在家庭杂务方面。

评价该例句:好评差评指正

D'après les sondages effectués dans la région, les enfants décrivent leur vie comme empreinte de peur, de violence et de désespoir.

该地区的民意调查告诉我们,儿童把他们的生活描述为充满恐惧、暴力和绝望。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population des îles Caïmanes continue à penser que les îles doivent conserver leur statut de territoire britannique d'outre-mer.

开曼群岛民意调查表明,该岛将继续保持其作为联合王国海外领土的地位。

评价该例句:好评差评指正

Un sondage représentatif a été conduit auprès de plus de 5000 responsables du personnel pour connaître le point de vue des employeurs.

一项具有代表性的民意调查在5 000多名事负责当中展开,便了解雇主的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les sondages d'opinion permettent d'indiquer aux décideurs le taux de satisfaction de la population en ce qui concerne certains programmes et politiques.

民意调查有助于决策者了解于某些政策和方案的满意度。

评价该例句:好评差评指正

Les sondages qui rendent compte des autoévaluations sur la pauvreté indiquent que le taux de pauvreté est supérieur de 16 % au chiffre officiel.

报告自评的贫穷等级的民意调查提供的贫穷数字比官方数字高出16个百分点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anémophobe, anémophobie, anémorumbographe, anémoscope, anémotaxie, anémotrope, anencéphale, anencéphalie, anencéphalomyèle, anépigraphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les sondages plaçaient le RN assez largement en tête, mais sans majorité absolue.

民意调显示,国民盟遥遥领先,但没有获得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Lors de l'élection présidentielle de 2017 plus de 560 sondages ont été réalisés!

在2017年总统大选期间,进行了560多次民意调

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Peut-on se fier aux sondages politiques?

政治民意调可以信任吗?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Alors les sondeurs interrogent un groupe de personnes qui doit représenter tous les Français.

因此,民意调了一群可以代表所有法国人的人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'auteur de l'article commente les résultats d'un sondage qui vient d'être effectué par un Institut de sondages.

文章的作者点评了一民意调的结果,这民意调是由一专门的机构刚刚做出来的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sondage est une méthode statistique qui permet d'obtenir des renseignements à propos de différentes populations de gens.

民意调是一种统计方法,它使我们能够获得不同人群的信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Les sondages sont partout dans les journaux, à la télévision, à la radio et dans Internet.

(旁白): 在报纸、电视、广播网上,民意调随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les sondages ne peuvent donc pas prédire l'avenir.

民意调无法预测未来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Selon un sondage Ipsos, 63% des Français le voient comme égoïste et 53% comme paresseux.

根据益普索的民意调,63%的法国人认为他很自私,53%的人认为他很懒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son parti, Fratelli d'Italia, est en tête des sondages.

他的政党,Fratelli d'Italia,在民意调中领先。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Face à lui, Lula, 76 ans, favori des sondages.

面对他,卢拉,76 岁,民意调的最爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon un sondage Ifop, 40% des moins de 35 ans croient en la sorcellerie.

根据 Ifop 的一项民意调,35 岁以下的人中有 40% 相信巫术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les sondages les donnent au coude à coude, d'où cette tension énorme.

民意调与他们并驾齐驱,因此存在巨大的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.

在平庸的民意调中获得高百分比的候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, dans un récent sondage, environ 60 % des Américains disaient soutenir l'avortement.

然而在最近的一项民意调中,大约 60% 的美国人表示他们支持堕胎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

La victoire miraculeuse des conservateurs aux législatives australiennes. Les sondages voyaient l’opposition l’emporter.

保守党在澳大利亚立法选举中的奇迹般的胜利。民意调显示反对派获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

J'ai regardé les sondages encore hier soir.

我看了昨晚的民意调

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Une déclaration alors qu'Emmanuel Macron poursuit sa chute dans les sondages d'opinion.

作为伊曼纽尔马克龙的一份声明继续他在民意调中的下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En l'occurrence Jair Bolsonaro, favori des sondages.

在这种情况下,雅伊尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)是民意调的最爱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un nouveau sondage vient confirmer son énorme avance dans la course à la présidentielle d'octobre au Brésil.

一项新的民意调证实了他在巴西十月总统竞选中的巨大领先优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接