C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Sans toi, le monde ne me dit plus rien.
假如没有你,界对我己毫无意义。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
句子语法正确但毫无意义。
Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.
知识没学到手,你样做毫无意义。
Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.
但如果不能将其充分实施,它毫无意义。
Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.
没有一些分析性内容,事实其实毫无意义。
Pour eux, les vies humaines ne comptent pas.
人生命对他们来说无关紧要,规则和法律毫无意义,国境令人讨厌。
Sans une capacité de production, des conditions généreuses d'accès aux marchés seraient vides de sens.
在缺乏生产能力情况下,慷慨市场准入条件将毫无意义。
La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.
每年通过有关直布决议毫无意义,并且完全无视直布人民愿望。
On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.
终于真正有可能结束上帝抵抗军毫无意义叛乱。
Sans lui, les OMD ne voudront pas dire grand chose.
若无一步,千年发展目标将毫无意义。
Ces droits perdraient tout intérêt en l'absence de terres suffisamment étendues sur lesquelles les exercer.
在没有充足土地行使些权利情况下,些权利是毫无意义。
Il reste à savoir, cependant, si ces engagements sont sincères ou de pure forme.
但问题是,些承诺是否成为毫无意义承诺,只是表面文章。
Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.
是避免使其变成一次毫无意义仪式唯一方法。
Il est donc inutile de tenir des consultations officieuses.
因此,进行非正式磋商是毫无意义。
La question de la polygamie ne présente donc en l'espèce aucun intérêt.
因此一夫多妻制议题毫无意义。
Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.
如果没有行使权利手段,那么权利是毫无意义。
La procédure actuelle est inefficace et se traduit par une perte de temps inutile.
现行程序效率低,结果造成时间被毫无意义地浪费。
S'agissant du ou des document finals, il n'est pas utile d'engager un débat dès maintenant.
关于最后文件,我们认为现在开始争论毫无意义。
Il est absurde aujourd'hui de nous demander si nous souhaitons faire partie de ce mouvement.
今天,自问我们是否要参加全球化是毫无意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.
那时,有意练习就毫无意了。
C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.
对抗红棕色头发的对手也并不是毫无意的。
Ton obstination ne te servira à rien.
你的固执没有毫无意。
Tu es fou, ça n'a aucun sens.
你疯了,毫无意。
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“信号台”个词的缩写毫无意。
Aujourd'hui, ça n'a pas rien à dire.
,毫无意。
Ça veut dire " c'est absurde" , ça n'a aucun sens ce que tu dis.
意思是“很荒谬”,你说的话毫无意。
Non ! Hélas ! ma vie passe emportée par la frivolité ; moi-même, je l’oublie.
“没有,唉!我的生活毫无意。我希望自己能忘掉它。”
Ni ce voyage, ni cet hôtel, ni cette ville, ni tout ce battage inutile.
旅行、家酒店、座城市,还有个毫无意的热闹晚会,一切都不在预料之内。
Numéro 5. Tout semble inutile ou dénué de sens.
第5,一切似乎都毫无意。
Cela n'a aucun sens, mais nous continuons à le faire, encore et encore.
毫无意,但我们却一遍又一遍地样做。
Cependant, cette recherche inutile ne pouvait se prolonger plus longtemps.
然而,种毫无意的搜索再也不能维持下去了。
« Tout cela ne signifie rien, cela ne fait que prouver combien j’ai raison. »
“一切毫无意,反而证明我看得准。”
Le low cost n'a pas de sens dans l'artisanat.
低成本对于手工行业毫无意。
Si tu es renvoyé aujourd'hui, il l'aura fait pour rien !
“要是你被赶出学校,那他么做就毫无意了!”
Sentez-vous ces envies envahissantes et veines, que cent fois j'assouvis et qui cent fois reviennent ?
你是否感受到那些令人难以抗拒和毫无意的欲望,我满足了它们一百次,但它们又一百次地回来?
Ah, mauvaise mère ! Ce sont deux mots vains que je viens d’écrire là, cher Julien.
啊!坏母亲!我刚刚写下的是对我毫无意的三个字,亲爱的于连。
As-tu déjà eu un ami qui adore faire des comparaisons insignifiantes entre toi et quelqu'un d'autre?
你有没有某个朋友喜欢在你和别人之间进行毫无意的比较?
Tes passe-temps les plus chers deviennent des tâches insignifiantes dont tu es trop fatigué pour t'occuper.
你最喜爱的爱好变成了毫无意的任务,你太累了而无法从些活动。
Quand on m’aime ! se répétait Julien ; cela ne veut rien dire, ou veut tout dire.
“—个人如果爱我!”于连在心里重复道,“句话要么毫无意,要么一切尽在其中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释