有奖纠错
| 划词

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人她的小孩。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est également fortement conseillé.

另外还大力提倡

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.

为此专门设立了一个日。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.

支助工作有4个主要方面。

评价该例句:好评差评指正

Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5 %.

完全的比例依然仅为13.5%。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

见附件《脆弱图》。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.

儿纯均为23.6%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.

在促进方面还没有正规的政策。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对不很普遍表示关注。

评价该例句:好评差评指正

L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.

儿的一种最佳营保障是充足的

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement maternel peut contrer le risque nutritionnel dans les premiers mois de la vie.

在人生最初几个月可以防止营缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre l'allaitement au sein et la nutrition des enfants est clair.

儿营之间的联系显而易见。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet le moyen le plus sûr pour nourrir un bébé.

事实上,可能是最安全的方式。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement maternel fait partie des traditions nationales de la population autochtone du Turkménistan.

是土库曼斯坦本土居民的民族传统。

评价该例句:好评差评指正

On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.

被公认为是儿的一种理所当然的方法。

评价该例句:好评差评指正

Tout nouveau-né doit être pour l'essentiel nourri au sein et recevoir tous les vaccins voulus.

新生儿应主要靠,并获得完全免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,往往“低人一等”,不受重视。

评价该例句:好评差评指正

Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.

期的母亲有权选择灵活的工作时间,以方便孩子。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.

幼儿的成长有关键作用,固然值得推荐。

评价该例句:好评差评指正

Presque 98 % des enfants sont nourris au sein pendant une période moyenne de 23,4 mois.

几乎98%的儿童都是均期限为23.4个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

怎么做?

Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?

是否因为口渴而乳喂的女儿?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Ça ne dérange pas si j'allaite ma fille ?

不介乳喂的女儿吗?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Excusez-moi ! ? Monsieur ? Ça ne vous dérange pas si j'allaite?

对不起!爵士?如果乳喂不介吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.

茴香适合于缓解结肠炎,也可以在乳喂时使用。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Ça ne dérange pas si j'allaite?

不介是否乳喂

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand le petit naît, il est allaité par sa mère, sous l'eau, pendant une période de 18 mois.

海豚宝宝出生后,由亲在水下进行乳喂,为期18个月。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?

那个女人,她有权在这里做乳喂

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?

您可以根据自己在公共场所进行乳喂吗?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !

这是正常的,乳喂孩子是亲!

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Dans la mesure où ils n'allaitent pas, ils pourraient tout aussi bien s'en passer.

由于他们不是乳喂,所以他们最好不要乳喂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle a aussi choisi d'allaiter jusque dans les salles d'échauffement.

即使在暖身室,她也选择乳喂

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?

朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行乳喂吗? 您是否想要去生育中心?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

« Il te faudra finir de l'allaiter » , fit-elle en se moquant.

得把他乳喂完,”她嘲讽地说。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ceci étant, les hommes donnant le sein à leurs enfants ne courent pas les rues.

话虽这么说,男性乳喂孩子在街上并不常见。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Elle ne fait rien de mal ! Elle allaite juste son enfant !

她没有做错任何事!她只是乳喂她的孩子!

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants?

她补充说:" 谁对亚伯拉罕说:撒拉乳喂孩子?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Cette étude maintenant : les bébés nourris au sein ont moins de risque de devenir obèses.

现在的这项研究:乳喂的婴儿不太可能变得肥胖。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

C'est naturel. On a des personnes qui allaitent, je ne peux rien y faire.

这很自然。们有乳喂的人,对此无能为力。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Parce qu'on n'a pas d'endroit pour allaiter.

因为们没有乳喂的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette mère qui allaite son enfant a décidé de donner une partie de son lait aux parents dans le besoin.

这位乳喂亲决定将她的一些乳捐赠给有需要的父

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接