有奖纠错
| 划词

L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.

爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就难以重

评价该例句:好评差评指正

“Black Rose a commencé à bouger, c'est la destruction du monde.”

黑蔷薇始动,即是毁灭

评价该例句:好评差评指正

Mais la guerre entre les dieux eux-mêmes peut détruire le monde.

自身之间的战争能够毁灭

评价该例句:好评差评指正

Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .

小心别让森林遭到火灾的毁灭。"

评价该例句:好评差评指正

En sorte que lire était alors un acte subversif.

这就使得读成为一种毁灭性的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il faut construire, construire et non détruire !

因为,我们设未来,并不能毁灭过去。

评价该例句:好评差评指正

En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.

我们毁灭他们,那也是在毁灭我们共存的机会。

评价该例句:好评差评指正

Libre d'écrire, d'aimer, et de se détruire...

她自由地写作,自由地恋爱,自由地自我毁灭

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit éliminer les armes de destruction massive et doit en empêcher la prolifération.

要消除大规模毁灭性武器,不要大规模毁灭性武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Le danger d'une annihilation par l'arme nucléaire n'a pas été éliminé.

我们尚未消除核毁灭危险。

评价该例句:好评差评指正

Ses effets ne sont pas moins destructeurs que ceux de la guerre.

毁灭性不亚于一场战争。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.

我们不忍看到这种自我毁灭

评价该例句:好评差评指正

Ce serait catastrophique pour la crédibilité du Conseil, et donc de l'Organisation tout entière.

这种情况会给安理会的信誉带来毁灭性影响,从给整个本组织带来毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正

Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.

某些特别敏感的种属几近毁灭

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡与毁灭与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Des villages entiers dans cette zone ont été détruits.

该地区整村整村地遭到毁灭

评价该例句:好评差评指正

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences pour l'économie de Gaza ont été désastreuses.

这给加沙经济带来毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正

Mais le sida a vocation aussi à ruiner la prospérité.

但是,艾滋病也会毁灭繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont en effet des instruments de mort et de destruction.

这些武器是死亡和毁灭的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumachellique, lumbago, lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Le pique-nique lunaire devient un pique-nique en perdition !

月球野餐变成了野餐!

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Détruisez Hyrule, et quiconque se rallierait à sa cause!

海拉及其相关者!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fin du monde ! ! La fin du monde ! ! Déshydratez ! Déshydratez !

“世界刚刚!!世界刚刚!!脱水!脱水!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avons un problème, problème, au secours, je vais m'auto-détruire !

我们有麻烦了,麻烦,救命,我要自我了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’ennui de la vie matrimoniale fait périr l’amour sûrement, quand l’amour a précédé le mariage.

爱情先于婚姻,那么对婚后生活的厌倦肯定爱情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon, au final, est ce que l'humanité va vraiment s'autodétruire ?

那么,人类真的会自我吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes l'homme qui leur a donné le pouvoir d'autodestruction.

你是那赋予他们自我力量的人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'arrive-t-il d'avoir des pensées autodestructrices et de ruminer sans cesse ?

你是否有自我的想法并断反思?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le monde des marges devait être détruit, ou le monde-mère serait détruit avant lui.

必须消边缘世界,否则自己将被

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起来这性的飓风想要打招呼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Une société de non-travail est une société qui s'autodétruit.

动的社会是一自我的社会。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux événements qui peuvent être dévastateurs pour les habitations.

这两件事对房屋来说可能是性的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A tout moment, maintenant, le professeur McGonagall allait entrer et l'emmener vers son destin fatal.

麦格教授随时都可能回来带他去面对

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.

一场巨大的性风暴,就像你生气的时候一样。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

. . . de ruine et de disparition du parti pour les plus durs.

强硬的人会讨论到社会党的和消失。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu es âgé et tu ne verras jamais la destruction finale de la civilisation terrestre.

你老了,也可能看到地球文明的最后

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.

因为它意味着、死亡,是当下无法治愈的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui qui a mis au point cette arme cataclysmique s'appelle Julius Robert Oppenheimer.

发明这种性武器的人叫做朱利叶斯·罗伯特·奥本海默。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

占领者已制定了针对古迹和基础设施的计划。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le chercheur a fait le même calcul avec le nombre d'hectares détruits par le feu.

研究人员用被火的公顷数目做了相同的计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接